Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camel Train, исполнителя - Jimmy Swaggart.
Дата выпуска: 11.11.2013
Язык песни: Английский
Camel Train(оригинал) |
'Twas a day in early springtime, |
By an ancient wayside well, |
Eliezer paused to rest his camel train. |
He had found a bride for Isaac |
Ere the evening shadows fell, |
For his weary journey had not been in vain. |
So he took the fair Rebekah, |
Dressed in jewels rich and rare, |
Quickly to her waiting bridegroom far away. |
Where Rebekah loved her Isaac, |
And he loved Rebekah fair; |
Oh, it must have been a happy wedding day. |
Oh, get ready! |
Evening shadows fall. |
Don’t you hear the Eliezer call? |
There’s going to be a wedding, |
And our joy will soon begin, |
In the evening when the camel train comes in. |
Now the blessed Holy Spirit, |
From our Father God above, |
Has come down to earth to find a worthy Bride. |
For our Isaac over yonder |
Has prepared His tents of love, |
And He wants His fair Rebekah by His side. |
We have left our kinfolk gladly; |
We have bade the world goodbye. |
We’ve been called to be His pure and spotless Bride; |
Where we’ll soon behold our Jesus |
In that blest eternity— |
What a happy, happy wedding that will be! |
(перевод) |
Был день ранней весной, |
У древнего придорожного колодца, |
Элиэзер остановился, чтобы дать отдых своей верблюжьей упряжке. |
Он нашел невесту для Исаака |
Прежде чем опустились вечерние тени, |
Ибо его утомительное путешествие не было напрасным. |
И взял он прекрасную Ревекку, |
Одетый в драгоценности, богатые и редкие, |
Быстро к ее ожидающему жениху далеко. |
Где Ревекка любила своего Исаака, |
И он любил Ревекку прекрасную; |
О, это, должно быть, был счастливый день свадьбы. |
О, готовься! |
Вечерние тени падают. |
Разве ты не слышишь призыв Элиэзера? |
Будет свадьба, |
И наша радость скоро начнется, |
Вечером, когда прибывает поезд на верблюдах. |
Теперь благословенный Святой Дух, |
От нашего Бога Отца свыше, |
Сошел на землю, чтобы найти достойную Невесту. |
Для нашего Исаака там |
Приготовил Свои шатры любви, |
И Он хочет, чтобы Его прекрасная Ревекка была рядом с Ним. |
Мы с радостью покинули наших родственников; |
Мы попрощались с миром. |
Мы призваны быть Его чистой и незапятнанной Невестой; |
Где мы скоро увидим нашего Иисуса |
В той благословенной вечности — |
Какая это будет счастливая, счастливая свадьба! |