| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| I’m living the life of a king
| Я живу жизнью короля
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| I’ve been a lotta places, oh yeah
| Я был во многих местах, о да
|
| And I’ve seen a lotta things
| И я видел много вещей
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| Even when I’m sad
| Даже когда мне грустно
|
| You can still hear me sing
| Ты все еще слышишь, как я пою
|
| If it should be, I say
| Если это должно быть, я говорю
|
| That He calls me today
| Что Он зовет меня сегодня
|
| Well, I have no regrets
| Что ж, я не жалею
|
| For this life I live
| Для этой жизни я живу
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| Now how lucky can I be?
| Насколько мне повезет?
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| And I sure hope, oh yeah
| И я очень надеюсь, о да
|
| That you have love like me
| Что у тебя есть любовь, как у меня
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| A happier person I know you’ll never see
| Более счастливого человека, я знаю, ты никогда не увидишь
|
| If it should be, I say
| Если это должно быть, я говорю
|
| That He calls me today
| Что Он зовет меня сегодня
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| For this life I live
| Для этой жизни я живу
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| I’ve got friends
| у меня есть друзья
|
| No regrets, no, ah
| Никаких сожалений, нет, ах
|
| And I’ve got my health
| И у меня есть здоровье
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| And I’ve got love and that’s my wealth
| И у меня есть любовь, и это мое богатство
|
| No regrets, no, ah
| Никаких сожалений, нет, ах
|
| What more can anyone ask for?
| Что еще можно попросить?
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| I’m so happy
| Я очень счастлив
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| No regrets of living the life of a king
| Никаких сожалений о жизни короля
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| I’ve been a lotta places, oh yeah yeah
| Я был во многих местах, о да, да
|
| And I’ve seen a lotta things
| И я видел много вещей
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| Even when I’m sad, you can still hear me sing
| Даже когда мне грустно, ты все равно слышишь, как я пою
|
| If it should be, I say
| Если это должно быть, я говорю
|
| That He calls me today
| Что Он зовет меня сегодня
|
| Well, I have no regrets
| Что ж, я не жалею
|
| For this life I live
| Для этой жизни я живу
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| Oh, no regrets, no regrets
| О, без сожалений, без сожалений
|
| No regrets, no, ah
| Никаких сожалений, нет, ах
|
| Oh, oh, oh, no regrets
| О, о, о, не жалею
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| No regrets, no, ah
| Никаких сожалений, нет, ах
|
| Mmm, no regrets
| Ммм, не жалею
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| Oh, no
| О, нет
|
| No regrets, no, ah
| Никаких сожалений, нет, ах
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| Mmm…
| М-м-м…
|
| No regrets, no, ah
| Никаких сожалений, нет, ах
|
| Mmm…
| М-м-м…
|
| No regrets, no regrets
| Никаких сожалений, никаких сожалений
|
| No regrets, no regrets, no regrets
| Без сожалений, без сожалений, без сожалений
|
| No regrets, no, ah | Никаких сожалений, нет, ах |