| I’m Scorching
| я горю
|
| Word Around Town Is «I Got It»
| В городе говорят: «Я понял»
|
| Of Course, I’m Back On The Prowl
| Конечно, я снова на охоте
|
| With That Product, Endorse It
| С этим продуктом поддержите его
|
| Back To Basics
| Вернуться к основам
|
| I’m Starting A Movement
| Я начинаю движение
|
| To Rack Up The Murders
| Чтобы расследовать убийства
|
| And Feed On The Corpses
| И питаться трупами
|
| Hood On My Back
| Капюшон на спине
|
| For So Long, Need Detergent
| Так долго, нужно моющее средство
|
| Turn To Jehovah
| Обратитесь к Иегове
|
| When Life Is Burden
| Когда жизнь — это бремя
|
| But Witness My Wit
| Но засвидетельствуй мое остроумие
|
| As The Wheels Get To Turning
| Когда колеса начинают вращаться
|
| Turbulent Shift
| Бурный сдвиг
|
| As I Twist.
| Как я Твист.
|
| Good job
| Отличная работа
|
| Cause I didn’t know
| Потому что я не знал
|
| And me and you ain’t the same
| И я, и ты не то же самое
|
| There’s a difference so
| Есть разница, так что
|
| Thinking we in the same lane
| Думая, что мы в одной полосе
|
| Will have you tripping cause
| Будет ли у вас спотыкаться
|
| Fucking your new or old bitch Isn’t difficult
| Трахнуть свою новую или старую суку не сложно
|
| I’ve changed, you’ve changed
| Я изменился, ты изменился
|
| What’s the mission though?
| Хотя какая миссия?
|
| Cause your career ain’t gon go
| Потому что твоя карьера не пойдет
|
| How mines gonna go
| Как пойдут мины
|
| I promise you I got the juice
| Я обещаю тебе, что у меня есть сок
|
| Ondelay I’m on the loose
| Я на свободе
|
| Fuck around and beat it up
| Ебать и бить его
|
| Like I produced her
| Как будто я ее продюсировал
|
| I see you looking from a far
| Я вижу, как ты смотришь издалека
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| I’m out here looking like a star
| Я здесь выгляжу как звезда
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| So we can slip off to the back
| Так что мы можем соскользнуть на спину
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| And you can sit up on my lap
| И ты можешь сидеть у меня на коленях
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| Ya man looking over here
| Я человек, глядя сюда
|
| What he gon do?
| Что он собирается делать?
|
| It’s gotta hurt his heart to stare
| Его сердцу должно быть больно смотреть
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| Yo we should get up outta here
| Эй, мы должны встать отсюда
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| Yeah we should get up outta here
| Да, мы должны встать отсюда
|
| Now what you gon do?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Grab the wall
| Возьмитесь за стену
|
| Let a nigga see you shake it back and forth
| Пусть ниггер увидит, как ты трясешь его вперед и назад
|
| Pussy popping and shaking that ass galore
| Киска выскакивает и трясет этой задницей в изобилии
|
| Acting like you fucked with
| Действуя так, как будто ты трахался с
|
| A nigga that rap before
| Ниггер, который раньше читал рэп
|
| Oh, that’s the point
| О, в этом суть
|
| Give ya boy one reason
| Дай мальчику одну причину
|
| Going ins like ya main bitch
| Войди, как твоя главная сука
|
| It cums easy
| Это легко кончается
|
| No date
| Без даты
|
| Just one steak
| Всего один стейк
|
| Some Riesling
| Немного Рислинга
|
| Then it’s fourth base
| Тогда это четвертая база
|
| Home plate
| Главная пластина
|
| I’m cheesing
| я хвастаюсь
|
| In fact.
| Фактически.
|
| Same city
| Тот же город
|
| Same camp
| Тот же лагерь
|
| Same chain
| Та же цепочка
|
| Front row
| Передний ряд
|
| Me & spike
| я и спайк
|
| Same game
| Та же игра
|
| I’m at the garden like a florist
| Я в саду как флорист
|
| You synthetic
| Вы синтетический
|
| I’m a purist
| я пурист
|
| Pop my collar
| Подними мой воротник
|
| Bitch I’m doing my thing
| Сука, я делаю свое дело
|
| Let the bass drum knock
| Пусть бас-барабан стучит
|
| Til shit break don’t stop
| Пока дерьмо не остановится
|
| Get the place so hot
| Получить место так жарко
|
| You might turn it off
| Вы можете отключить его.
|
| Come together go & pop
| Приходите вместе, идите и поп
|
| Keep it there don’t swap
| Держите его там, не обменивайте
|
| Throw it back, lose ya top
| Бросьте его обратно, потеряйте верх
|
| You should take it off
| Вы должны снять это
|
| I see you looking from a far
| Я вижу, как ты смотришь издалека
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| I’m out here looking like a star
| Я здесь выгляжу как звезда
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| So we can slip off to the back
| Так что мы можем соскользнуть на спину
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| And you can sit up on my lap
| И ты можешь сидеть у меня на коленях
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| Ya man looking over here
| Я человек, глядя сюда
|
| What he gon do?
| Что он собирается делать?
|
| It’s gotta hurt his heart to stare
| Его сердцу должно быть больно смотреть
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| Yo we should get up outta here
| Эй, мы должны встать отсюда
|
| What you gon do?
| Что ты собираешься делать?
|
| Yeah we should get up outta here
| Да, мы должны встать отсюда
|
| Now what you gon do? | Теперь, что ты собираешься делать? |