| A maid going to Comber her markets to learn
| Горничная собирается прочесать свои рынки, чтобы узнать
|
| To sell for her mammy three hanks of fine yarn
| Продать маме три мотка тонкой пряжи
|
| She met with a young man along the highway
| Она встретилась с молодым человеком на шоссе
|
| And that was to cause her dally and stray
| И это должно было заставить ее заблудиться и заблудиться
|
| Sit down beside me I mean you no harm
| Сядь рядом со мной, я не причиню тебе вреда
|
| Sit down beside me this new tune to learn
| Сядьте рядом со мной, чтобы выучить эту новую мелодию.
|
| Here is three guineas your mammy to pay
| Вот три гинеи, которые твоя мама заплатит
|
| So lay by your yarn till the next market day
| Так что отложите свою пряжу до следующего базарного дня
|
| They sat down together the grass it was green
| Они сели вместе, трава была зеленой
|
| The day was the fairest that ever was seen
| День был самым прекрасным из когда-либо виденных
|
| The look in your eye would lead angels astray
| Взгляд в твои глаза сбил бы ангелов с пути
|
| So lay by your yarn till the next market day
| Так что отложите свою пряжу до следующего базарного дня
|
| The maid she went home and the words that he said
| Горничная, она пошла домой, и слова, которые он сказал
|
| The song that he sang her still rang in her head
| Песня, которую он пел ей, все еще звенела в ее голове
|
| She says I’ll go find him by land or by sea
| Она говорит, что я найду его по суше или по морю
|
| Till he learns me the tune called The Next Market Day | Пока он не выучит меня мелодию под названием «Следующий базарный день». |