| You do what you do where you live
| Вы делаете то, что делаете, где живете
|
| I do what i do where i live
| Я делаю то, что делаю, где живу
|
| That’s what makes me nigga, and that’s just the way it is nigga
| Это то, что делает меня ниггером, и так оно и есть ниггер
|
| Uhh, Killer, uhh, Grease, uhh, Vacant Lot, Diplomat, uhh
| Э-э, Убийца, э-э, Смазка, э-э, Пустырь, Дипломат, э-э
|
| Killer, family nigga, yo, uhh, Killer, uhh, yo yo yo…
| Убийца, семейный ниггер, йо, ухх, Убийца, ухх, йо йо йо...
|
| Where I’m from kids get it hectic
| Откуда я родом, дети становятся беспокойными
|
| But get arrested but get respected
| Но быть арестованным, но получить уважение
|
| Piss infested, dislexic
| Зараженный мочой, дислексик
|
| Take caution money, for extortion money
| Береги деньги на вымогательство
|
| Girls fake it just for abortion money
| Девушки подделывают это только ради денег на аборт
|
| Honey no day you’ll play me on
| Дорогая, ни дня, когда ты будешь играть со мной.
|
| Flip water, nuttin' like Evian
| Флип-вода, орехи, как Эвиан
|
| Type a shit my niggas get gravy on
| Напечатайте дерьмо, которое мои ниггеры получают под соусом
|
| Money missin', might find your baby gone
| Денег не хватает, может быть, ваш ребенок ушел
|
| The way we bond, Cam got ta spray these arms
| То, как мы связаны, Кэм должен распылить эти руки
|
| Have you relocate, like KD Kong
| Вы переезжаете, как КД Конг
|
| Crazy don, crazy cons girl fuck
| Сумасшедший дон, сумасшедший трах девушки-зэка
|
| Put they ladies on, me i’ll go crazy on?
| Наденьте их, дамы, я сойду с ума?
|
| One chick told me give her a loan
| Одна цыпочка сказала мне дать ей кредит
|
| Shit, only thing i leave you is alone
| Черт, единственное, что я оставляю тебе, это один
|
| Indeed you could bone, lemme read you a poem
| Действительно, ты мог бы кость, дай мне прочитать тебе стихотворение
|
| Mom no good for ya, it’s da hood for ya
| Мама не годится для тебя, это папа для тебя
|
| My hood (hood!), hoes (hoes!), thugs (thugs!)
| Мой капюшон (капюшон!), мотыги (мотыги!), головорезы (головорезы!)
|
| What it is it good for? | Для чего это нужно? |
| absolutely nothin' nothin' nothin'…
| абсолютно ничего, ничего, ничего…
|
| My hood (hood!), guns (guns!), drugs (drugs!)
| Мой капюшон (капюшон!), оружие (оружие!), наркотики (наркотики!)
|
| What it is it good for? | Для чего это нужно? |
| absolutely nothin' nothin' nothin'…
| абсолютно ничего, ничего, ничего…
|
| Yo yo yo
| Йо Йо Йо
|
| Now it’s gangs out here
| Теперь это банды здесь
|
| Cats pass we flaggin', blue n red rags we braggin
| Кошки проходят мимо, мы ругаемся, синие и красные тряпки, которые мы хвастаемся
|
| Look out y’all, here the paddy wagon
| Осторожно, здесь автозак
|
| Cops or punks, hit em with the pump
| Полицейские или панки, бей их насосом
|
| Nigga wanna front, Killer give 'em what they want
| Ниггер хочет впереди, убийца дает им то, что они хотят
|
| Roll 'em up in the rug, dump they body in the trunk
| Сверните их в ковер, бросьте их тело в багажник
|
| Eat ho heat low kill slow like mosquito
| Ешьте, горячее, низкое, убивайте медленно, как комар
|
| Now we dead if i ever did doubt of her
| Теперь мы мертвы, если я когда-либо сомневался в ней
|
| You want these streets? | Вам нужны эти улицы? |
| tryin' to get out of 'em
| пытаюсь выбраться из них
|
| Gotta leave 'fore they see Cam fold
| Должен уйти, прежде чем они увидят, как Кэм сгибается
|
| Where they don’t speak Englas or Espaniol, no
| Там, где не говорят на английском или испанском, нет
|
| Where i go they don’t spit that rap, they say
| Куда я иду, они не плюют на этот рэп, говорят
|
| «Ching chang maka halia»
| «Чинг Чанг Мака Халия»
|
| Yeah, shit like that!
| Да хрень такая!
|
| Get my gat, click my clack
| Возьми мой гат, щелкни по моему щелчку
|
| Cam’s killin' this, i write for niggas
| Кэм убивает это, я пишу для нигеров
|
| Am i a vantriloquiste?
| Я вентрилокист?
|
| Ya feelin' this, niggas pump ya krills ta dis
| Я чувствую это, ниггеры накачивают тебя крилами та дис
|
| Be careful, Harlem World will get this
| Будьте осторожны, Harlem World получит это
|
| My hood (hood!), hoes (hoes!), thugs (thugs!)
| Мой капюшон (капюшон!), мотыги (мотыги!), головорезы (головорезы!)
|
| What it is it good for? | Для чего это нужно? |
| absolutely nothin' nothin' nothin'…
| абсолютно ничего, ничего, ничего…
|
| My hood (hood!), guns (guns!), drugs (drugs!)
| Мой капюшон (капюшон!), оружие (оружие!), наркотики (наркотики!)
|
| What it is it good for? | Для чего это нужно? |
| absolutely nothin' nothin' nothin'…
| абсолютно ничего, ничего, ничего…
|
| Yo yo yo…
| Йо Йо Йо…
|
| Cats wanna talk shit, i don’t throw back trash at 'em
| Кошки хотят говорить дерьмо, я не бросаю в них мусор
|
| I come thru in a drop top, laugh at 'em
| Я прихожу в кабриолет, смеюсь над ними
|
| Wit the girls behind me, bout ta throw a pass at 'em
| С девушками позади меня, насчет того, чтобы бросить им пас
|
| They with me stupid, now Ma, blast at 'em
| Они со мной глупые, теперь Ма, взорви их
|
| Cats fire when I’m walkin' by like JFK junior, y’all talkin' fly
| Кошки стреляют, когда я прохожу мимо, как JFK младший, вы все говорите летать
|
| I give em Macaulay Culkin lie, Dolly Parton high, they all can buy
| Я даю им ложь Маколея Калкина, Долли Партон под кайфом, они все могут купить
|
| Got it for sale
| Есть на продажу
|
| And i don’t run the crack spot
| И я не управляю трещиной
|
| Opperation is a jag drop, rag mop, access with a laptop
| Операция - рывок, тряпичная швабра, доступ с ноутбука
|
| One of the have-nots to brick money
| Один из неимущих на кирпичные деньги
|
| Then i came thru in the six yummy
| Затем я прошел через шесть вкусняшек
|
| Ya whole click sick tummy
| Я весь щелчок по больному животику
|
| But be carefull, out in this game
| Но будьте осторожны, в этой игре
|
| Buyers, supliers, yo they wearin' wires
| Покупатели, поставщики, они носят провода
|
| But come up in the world, if i twirl you fry
| Но выходи в мир, если я тебя поджарю
|
| Got killed like a bitch hair; | Был убит, как сука волосы; |
| curled and dyed
| завился и покрасился
|
| My hood (hood!), hoes (hoes!), thugs (thugs!)
| Мой капюшон (капюшон!), мотыги (мотыги!), головорезы (головорезы!)
|
| What it is it good for? | Для чего это нужно? |
| absolutely nothin' nothin' nothin'…
| абсолютно ничего, ничего, ничего…
|
| My hood (hood!), guns (guns!), drugs (drugs!)
| Мой капюшон (капюшон!), оружие (оружие!), наркотики (наркотики!)
|
| What it is it good for? | Для чего это нужно? |
| absolutely nothin' nothin' nothin'…
| абсолютно ничего, ничего, ничего…
|
| Yo yo yo, yo this for every hood
| Йо-йо-йо, йоу, это для каждого капюшона
|
| Every poverty, my whole NYC Harlem eastside
| Каждая нищета, весь мой Нью-Йорк, Гарлем, восточная сторона
|
| My cats down in ATL you win! | Мои кошки в ATL, ты выиграл! |
| keep it krump Miami
| держи это, Крамп Майами
|
| Keep it off the chain, Cat Gatti i see you in Green Borough
| Держи это подальше от цепи, Кэт Гатти, увидимся в Зеленом районе.
|
| Get money, VA my guys out in CHI-town, the whole cali
| Получите деньги, В.А., мои ребята в ЧИ-городе, вся Калифорния
|
| Westside, LA, bay area, Dego, Houston, Dallas, Memphis
| Вестсайд, Лос-Анджелес, район залива, Дего, Хьюстон, Даллас, Мемфис
|
| Keep it krump, Detroit, i see everybody
| Держись, Детройт, я всех вижу
|
| Every hood, every ghetto, everything is a poverty
| Каждый капюшон, каждое гетто, все бедность
|
| We love y’all, Dip-Set, Killer Cam, Jim Jones, Freaky, hoooo! | Мы любим вас всех, Dip-Set, Killer Cam, Джима Джонса, Freaky, ура! |