| Catch that boy Capo
| Поймай этого мальчика Капо
|
| Cruising up 8th with the top low, and the cops low, (Squalie)
| Круиз на 8-м месте с верхним минимумом и низкими копами, (Скуали)
|
| I’m a DipSet boss
| Я руководитель DipSet
|
| You don’t wanna get clapped get caught up in the cross, (dip low)
| Вы не хотите, чтобы вас аплодировали, чтобы попасть в крест, (низко опуститься)
|
| And I’m caught up in the floss
| И я попал в нить
|
| Chain 500 thou' cause I’m brought up in the gloss, (Balling)
| Цепь 500 тысяч, потому что я воспитан в глянце, (Баллинг)
|
| And I’m caught up in the cross
| И я захвачен крестом
|
| I’m a winner I ain’t tryin to get caught up with a loss, (No way)
| Я победитель, я не пытаюсь догнать проигрыш, (ни за что)
|
| Now when the hell would it stop (never)
| Теперь, когда, черт возьми, это остановится (никогда)
|
| I keep evading the law getting tailed by the cops (Fuck 'em)
| Я продолжаю уклоняться от закона, за мной следят копы (К черту их)
|
| I keep breakin the law got a bail on spot
| Я продолжаю нарушать закон, получил залог на месте
|
| You can’t cool me off, tried to tell you I’m hot, (sizzlin')
| Ты не можешь меня остудить, пытался сказать тебе, что я горячий, (обжигающе)
|
| Goin hard for 16
| Goin трудно для 16
|
| Livin that fast life like I’m made for the big screen, (Lights, Camera, Action)
| Живу этой быстрой жизнью, как будто я создан для большого экрана (Свет, Камера, Действие)
|
| And y’all know how I get in the club
| И вы все знаете, как я попадаю в клуб
|
| A nigga knew the bouncer, a 4-fifth in the club
| Ниггер знал вышибалу, 4 пятого в клубе
|
| I try to two step, 4-fifth can’t budge
| Я пытаюсь сделать два шага, 4-й пятый не может сдвинуться с места
|
| So I’m posted in the back while I’m twistin up bud (Haze)
| Так что меня отправляют сзади, пока я скручиваю бутон (Дымка)
|
| Got some hoes in the back and they sippin on suds
| У меня есть мотыги сзади, и они потягивают пену
|
| Blowin smoke on the dough, poppin Cris' with the thugs
| Выпускаю дым на тесто, поппину Криса с головорезами
|
| Shit, I’m a boss I said
| Черт, я босс, я сказал
|
| A DipSet gangsta I don’t cross my legs, (what else)
| Гангста DipSet, я не скрещиваю ноги, (что еще)
|
| G’s up eastside code red (DipSet)
| G’s up восточный код красный (DipSet)
|
| Beef what, we ride low pay
| Говядина что, мы ездим с низкой оплатой
|
| What they gonna do with the Capo, (nothing)
| Что они собираются делать с Капо, (ничего)
|
| Got a hard body clique that’ll shoot for the Capo, (that's right)
| Получил крепкую клику, которая будет стрелять в Капо, (верно)
|
| When they drive by the strip they saluting the Capo, (Eastside)
| Когда они проезжают по полосе, они приветствуют Капо (Истсайд).
|
| Keep one fly bitch up in the coupe with the Capo, (You know)
| Держите одну муху в купе с Капо, (вы знаете)
|
| Now a days all it pays to come jukin them macho’s, (say what)
| Теперь дни все, что нужно, чтобы прийти к ним, мачо, (скажите, что)
|
| The other half must think I’m suite cause I gato, (Fuck 'em)
| Другая половина, должно быть, думает, что я подхожу, потому что я гато, (К черту их)
|
| Or maybe its because I keep pants off my ass, (kiss my ass)
| Или, может быть, это потому, что я не спускаю штаны со своей задницы (поцелуй меня в задницу)
|
| I am my own boss, I only answer for cash, (you hear that)
| Я сам себе начальник, я отвечаю только за наличные, (вы это слышите)
|
| I only fear the law, so fuck a man with a badge, (Fuck bullies)
| Я боюсь только закона, так что к черту человека со значком, (К черту хулиганов)
|
| And I’m tryin to duck the law dogs I’m getting indicted
| И я пытаюсь уклониться от законных псов, которым меня обвиняют
|
| They done showed me the money shit the kid got excited
| Они показали мне денежное дерьмо, которое взволновало ребенка.
|
| So if the kid get an inch well I’m takin a yard
| Так что, если ребенок получит дюйм хорошо, я возьму ярд
|
| And if the kid do get bitch well I’m takin a yard
| И если у ребенка все получится, я возьму двор
|
| (that's right the life nigga) That’s till the day that I’m charged
| (Правильно жизнь ниггер) Это до того дня, когда меня обвинят
|
| We be leavin out the club my crew racin the cars
| Мы уходим из клуба, моя команда мчится на машинах
|
| Who’s at your favorite broad
| Кто на твоей любимой бабе
|
| I done ran through most clubs that they have in my city (what else)
| Я прошел через большинство клубов, которые есть в моем городе (что еще)
|
| Dancing in the spot with my hammer getting pissy
| Танцуя на месте с моим молотком, который злится
|
| One hand up on the bitch other hand on my blizzy, (gangsta)
| Одна рука на суке, другая рука на моей близзи, (гангста)
|
| I kicked my G mac tryin to slip her a mickie
| Я пнул свой G mac, пытаясь подсунуть ей мики
|
| Lord help the boy they tryin get me (what else)
| Господи, помоги мальчику, которого они пытаются заполучить (что еще)
|
| Always pull me over they be dyin to frisk me (fuck 'em)
| Всегда тяни меня за собой, они хотят меня обыскать (трахни их)
|
| Car smell like weed and I be reakin of liquor, (always)
| В машине пахнет травкой, и я чувствую запах спиртного, (всегда)
|
| Told me I was free but they see I’m the nigga, (just mad at me)
| Сказал мне, что я свободен, но они видят, что я ниггер (просто злятся на меня)
|
| I gotta leave 'em one bigger
| Я должен оставить их на один больше
|
| I said I’m from a hood where police getting hit up
| Я сказал, что я из капюшона, где бьют полицию
|
| Get up, lets not make it a issue
| Вставай, давай не будем делать это проблемой
|
| But if a nigga piss me off I’m goin straight to the pistol, (that's for sho')
| Но если меня разозлит какой-нибудь ниггер, я пойду прямо к пистолету, (это для шо)
|
| Then we could make it official
| Тогда мы могли бы сделать это официальным
|
| Next time you see ya mom, won’t be awake when she kiss you, (My baby)
| В следующий раз, когда ты увидишь свою маму, ты не проснешься, когда она поцелует тебя, (Мой ребенок)
|
| I’m just tryin to get some paper
| Я просто пытаюсь получить бумагу
|
| And avoid all the haters | И избегать всех ненавистников |