| Uh huh, VL
| Угу, ВЛ
|
| You counted me out too many times, huh
| Ты пересчитывал меня слишком много раз, да
|
| Back from the dead, haha
| Вернулся из мертвых, ха-ха
|
| You been getting fat while I was gone
| Ты толстел, пока меня не было
|
| Did you miss me? | Вы по мне скучали? |
| Jones!
| Джонс!
|
| They said I couldn’t do it, but I proved 'em didn’t I? | Они сказали, что я не могу этого сделать, но я доказал им, не так ли? |
| (Didn't I?)
| (Не так ли?)
|
| The epitome, do I epitomize? | Воплощение, я олицетворяю? |
| (scrutiny)
| (осмотр)
|
| For all the great kings that didn’t get to rise (name 'em)
| Для всех великих королей, которым не удалось подняться (назовите их)
|
| That got caught up in this thing trying to solicit pies (woo!)
| Это увязло в этой штуке, пытаясь выпросить пироги (у-у!)
|
| I know niggas over cases that got rid of guys (right)
| Я знаю нигеров по делам, которые избавили от парней (справа)
|
| And so I told myself then never to criticize
| И поэтому я сказал себе никогда не критиковать
|
| This life has a funny way of giving you it’s ass to kiss (muah)
| В этой жизни есть забавный способ дать тебе поцеловать задницу (муа)
|
| Went and bought the same car next day when I crashed the whip (Ask Dave about
| Пошел и купил ту же машину на следующий день, когда я разбил хлыст (Спросите Дейва о
|
| it)
| Это)
|
| You know the neck got a cold, I got a nasty wrist (chilly)
| Вы знаете, шея простудилась, у меня неприятное запястье (зябко)
|
| I be missing all the bros that got snatched and shit (R.I.P.)
| Я скучаю по всем братанам, которых схватили и прочее (покойся с миром)
|
| Think about these playas that be trying to take a knee
| Подумайте об этих играх, которые пытаются встать на колени
|
| When a D.A. | Когда Д.А. |
| got my main man trying to take a plea, you know
| мой главный человек пытается заявить о себе, вы знаете
|
| Gato, you know I see you
| Гато, ты знаешь, я вижу тебя
|
| (papi (?))
| (папи (?))
|
| Murda, you on the way home (yo dig, what up?)
| Мурда, ты по пути домой (ты копаешь, как дела?)
|
| Slicey, you got two left (Eastside)
| Слайси, у тебя осталось два (Истсайд)
|
| Sheek, we gon' ride with you 'til that appeal come
| Шик, мы поедем с тобой, пока не придет призыв
|
| (Neech I see you) Didda, what’s up man?
| (Нееч, я тебя вижу) Дидда, что случилось, чувак?
|
| Said you can’t go nowhere without ya mittens on, huh?
| Сказал, что ты никуда не пойдешь без рукавиц, а?
|
| Snag, stay focused (Azie)
| Коряга, оставайся сосредоточенным (Ази)
|
| That work release is a breeze
| Этот рабочий релиз очень прост
|
| Loopy, what’s up? | Лупи, что случилось? |
| I miss you nigga
| я скучаю по тебе ниггер
|
| Papa Joe, real Midwest millionaires
| Папа Джо, настоящие миллионеры Среднего Запада
|
| I was told I’d never be great again (they lie)
| Мне сказали, что я никогда больше не буду великим (они лгут)
|
| Niggas like me they never will make again (facts)
| Такие ниггеры, как я, никогда больше не появятся (факты)
|
| With my God and my past, I’m trying to just make amends
| С моим Богом и моим прошлым я пытаюсь просто загладить свою вину
|
| 'Cause Lord know my past, a nigga was brazy then (pray for me)
| Потому что Господь знает мое прошлое, тогда ниггер был сумасшедшим (молись за меня)
|
| It’s funny how money done turn to my favorite friend (uh huh)
| Забавно, как деньги обращаются к моему любимому другу (угу)
|
| 'Cause I done met brothers that couldn’t just stay as friends (that's a true
| Потому что я встречал братьев, которые не могли просто остаться друзьями (это правда
|
| story)
| история)
|
| My man caught a L just trying to chase a win (no names though)
| Мой человек поймал L, просто пытаясь преследовать победу (но без имен)
|
| Now I be jumping on jets just trying to chase the wind
| Теперь я прыгаю на самолетах, просто пытаясь преследовать ветер
|
| I know Mafia bosses that call me Joey Pots (facts)
| Я знаю боссов мафии, которые называют меня Джоуи Потс (факты)
|
| 30 gained in dice game, that’s a Rollie watch (what's in it though?)
| 30, выигранных в игре в кости, это часы Rollie (хотя что в них?)
|
| I done bought cars just for the hoes to watch
| Я купил машины только для того, чтобы мотыги смотрели
|
| You know the ones with no roof that come with folding tops
| Вы знаете те, у которых нет крыши со складным верхом.
|
| But I be waiting for rappers to try to throw a shot (I wish they could)
| Но я жду, когда рэперы попытаются сделать выстрел (хотел бы я, чтобы они могли)
|
| They be claiming they killers we all know they not (wassup?)
| Они утверждают, что они убийцы, мы все знаем, что это не так (как?)
|
| I be chilling with killers up on the coldest blocks (ARRGGHH!!!)
| Я отдыхаю с убийцами на самых холодных участках (АРРГХХ!!!)
|
| So if you really want static, nigga, your show’ll stop
| Так что, если ты действительно хочешь статики, ниггер, твое шоу остановится.
|
| Huh, could imagine what I told a cop
| Ха, мог представить, что я сказал полицейскому
|
| (Told him fuck him, suck my dick, tell ya momma die, nigga)
| (Сказал ему трахнуть его, отсоси мой член, скажи, что мама умрет, ниггер)
|
| I pray to God and count my blessings
| Я молюсь Богу и считаю свои благословения
|
| Some pray to Allah for his countless lessons
| Некоторые молятся Аллаху за его бесчисленные уроки
|
| My momma house caught fire, nigga was hysterical
| Дом моей мамы загорелся, ниггер был в истерике
|
| Everybody made it out, the shit was just a miracle | Все выжили, это дерьмо было просто чудом |