| Lemme two-twelve wit' you for second
| Лемм два-двенадцать с тобой на секунду
|
| True story
| Правдивая история
|
| Cold sweats (sweaty sheets)
| Холодный пот (потные простыни)
|
| From bad dreams (nightmares)
| От плохих снов (кошмаров)
|
| I hope the Feds don’t grab the team
| Я надеюсь, что федералы не схватят команду
|
| Cause we been labeled as the trouble makers (DipSet)
| Потому что нас называют создателями проблем (DipSet)
|
| We sell whole pies so you ain’t got to cut the cake up
| Мы продаем целые пироги, так что вам не нужно резать торт
|
| Tell no lies, so the Lord come and take us (solemnly swear)
| Не лгите, чтобы Господь пришел и забрал нас (торжественно клянусь)
|
| Praise to Allah, hope the Lord He forsake us (pray for me)
| Хвала Аллаху, надеюсь, что Господь оставит нас (молись за меня)
|
| And outlaws is what it made us
| И вне закона это то, что это сделало нас
|
| We live the fast life, and so we ball out major (ballin')
| Мы живем быстрой жизнью, и поэтому мы мажор (ballin ')
|
| Until I see a ribbon in the sky
| Пока я не увижу ленту в небе
|
| Cop plush cars put ribbons on the ride (full speed ahead)
| Полицейские плюшевые машины надевают ленточки на поездку (полный вперед)
|
| Due to my political ties
| Из-за моих политических связей
|
| I can’t roll around without the drip in the ride (East Side)
| Я не могу кататься без капельницы в поездке (Ист-Сайд)
|
| And if my gun boys ain’t hear of ya
| И если мои мальчики-стрелки не слышали о тебе
|
| You’re lightweight I get the young boys to murder ya
| Ты легкий, я заставлю мальчиков убить тебя.
|
| You’re looking at a cracker’s worst nightmare
| Вы смотрите на худший кошмар взломщика
|
| Young, black, rich and with a fresh pair Nikes
| Молодой, черный, богатый и со свежей парой Nike
|
| Boy you talk about my life here
| Мальчик, ты говоришь о моей жизни здесь
|
| Fuck wit OGs that put dice in the mirror
| К черту остроумие OG, которые кладут кости в зеркало
|
| And they tell me that life’s but a gamble
| И они говорят мне, что жизнь всего лишь игра
|
| The media will turn your whole life into a scandal
| СМИ превратят всю вашу жизнь в скандал
|
| Put my emotions aside (why?)
| Отложи свои эмоции (почему?)
|
| Cause they can never take my alive (no)
| Потому что они никогда не смогут забрать меня живым (нет)
|
| I’m a ride (I'm a ride)
| Я катаюсь (я катаюсь)
|
| And don’t cry (don't cry)
| И не плачь (не плачь)
|
| Cause Momma raised hell of a thug (I'm a thug)
| Потому что мама вырастила адского бандита (я бандит)
|
| And if I’m standing in front of the judge
| И если я стою перед судьей
|
| Guess what?
| Угадай, что?
|
| He can never take me alive (no)
| Он никогда не сможет взять меня живым (нет)
|
| I’m a ride (I'm a ride)
| Я катаюсь (я катаюсь)
|
| And don’t cry (don't cry)
| И не плачь (не плачь)
|
| Poured off Bentley
| Слил с Бентли
|
| Looking like steroids
| Выглядит как стероиды
|
| Jetson car, I’m looking like Elroy
| Автомобиль Jetson, я выгляжу как Элрой
|
| Maserati lookin' like a shark on land
| Мазерати выглядит как акула на суше
|
| Neiman Marcus edition, contraband
| Издание Neiman Marcus, контрабанда
|
| Neiman Marcus I’m in it, shopping and
| Нейман Маркус, я в этом, делаю покупки и
|
| Five thousand spent on pants, man (man)
| Пять тысяч потрачено на штаны, мужик (мужчина)
|
| Bitches love it, niggas want it
| Суки любят это, ниггеры хотят этого.
|
| So bad they wanna take it, but I kill 'em for it (huh)
| Так плохо, что они хотят взять это, но я убиваю их за это (ха)
|
| Believe me, I’m like a bear that ain’t get his porridge
| Поверь мне, я как медведь, который не получает свою кашу
|
| You better stay out the forest, warning
| Вам лучше держаться подальше от леса, предупреждение
|
| It’s Santana he fucks
| Это Сантана, которую он трахает
|
| Money man, make you do a handstand for the bucks
| Денежный человек, заставь тебя сделать стойку на руках ради баксов
|
| I see you clear, my antennas is up
| Я вижу тебя ясно, мои антенны подняты.
|
| And that hand-scale is still in my pocket
| И эти весы до сих пор в моем кармане
|
| What you want? | Что вы хотите? |
| (What you want?)
| (Что вы хотите?)
|
| Dough boys in the trap, where ya at? | Мальчики из теста в ловушке, где ты? |
| (where ya at?)
| (где ты?)
|
| Coke dealer’s in the hood, what’s good? | Торговец кокаином в капюшоне, что хорошего? |
| (what's good?)
| (что хорошего?)
|
| Boy getting them bricks with the stamp on the shit
| Мальчик приносит им кирпичи с печатью на дерьме
|
| Well come meet the man that’s stamping them bricks (us)
| Что ж, познакомься с человеком, который штампует кирпичи (нас).
|
| Fly wit' the Byrds, or lie wit' the dirt
| Лети с Byrds или лежи с грязью
|
| Your corpse, flies will emerge
| Ваш труп, мухи появятся
|
| They say your enemies is close, your friends even closer
| Говорят, что ваши враги близки, ваши друзья еще ближе
|
| Listening to 'Pac up ten in the roaster (speeding)
| Прослушивание «Pac up ten in roter» (ускорение)
|
| Now, do you wanna ride or die?
| Теперь ты хочешь кататься или умереть?
|
| Blowin' smoke in the air, getting high as the sky (that purple)
| Выпуская дым в воздух, поднимаясь до неба (этот фиолетовый)
|
| I’m drunk staring B
| Я пьян, глядя на Б
|
| I need therapy
| мне нужна терапия
|
| The paranoia got me thinking conspiracy
| Паранойя заставила меня задуматься о заговоре
|
| Paper on the brain, the brain on the yayo
| Бумага на мозгу, мозг на яйо
|
| I make it off the plane I’m a land to a payroll
| Я выхожу из самолета, я земля для платежной ведомости
|
| My right hand to God, put my right hand in the jar (that mixture)
| Моя правая рука к Богу, положи мою правую руку в банку (эту смесь)
|
| And it all come back, like grams of the hard
| И все это возвращается, как граммы твердого
|
| You heard of us, the murders, the most shady (DipSet)
| Вы слышали о нас, убийствах, самых теневых (DipSet)
|
| Been on the low lately, the Feds hate me (Jones)
| В последнее время был на низком уровне, федералы меня ненавидят (Джонс)
|
| They try to put cuffs on me and my assailants
| Они пытаются надеть на меня и моих нападавших наручники
|
| When I push fees through the streets, they be tailing (speeding)
| Когда я толкаю сборы по улицам, они следуют (превышают скорость)
|
| They try to catch me out of bounds
| Они пытаются поймать меня за пределами
|
| They know I got pistols if you catch me outta town (loaded)
| Они знают, что у меня есть пистолеты, если вы поймаете меня за городом (заряженным).
|
| A thug changes, and love changes
| Бандит меняется, и любовь меняется
|
| And since 9/11, the price of the drugs changes | А с 11 сентября цена на лекарства меняется |