| Ayo, shit, we all get caught up
| Эй, дерьмо, мы все попали
|
| Sometimes we think money, money solves all the problems
| Иногда мы думаем, что деньги решают все проблемы
|
| (Ooh ahhh) huh (yeah, yeah)
| (О-о-о) да (да, да)
|
| Time is more valuable (oohh, nice things, nice things yeah)
| Время дороже (ооо, приятные вещи, приятные вещи, да)
|
| We deserve nice shit (but damn, yeah, yeah, ahhh)
| Мы заслуживаем хорошего дерьма (но, черт возьми, да, да, ааа)
|
| Nice things come a dime a dozen (you a dime though)
| Хорошие вещи приходят десять центов (хотя вы десять центов)
|
| You think you special, then all of a sudden
| Ты считаешь себя особенным, а потом вдруг
|
| Yeah, it’s anywhere and everywhere (everywhere)
| Да, это везде и везде (везде)
|
| I know you came, know I care (know I care)
| Я знаю, что ты пришел, знаю, что мне не все равно (знаю, что мне не все равно)
|
| You the one I needed all a sudden
| Ты тот, кто мне вдруг понадобился
|
| Better come find me, now it’s sudden (I'm here)
| Лучше найди меня, теперь это внезапно (я здесь)
|
| Every lean on you, try now I’m fronting
| Каждый опирается на тебя, попробуй сейчас, я выхожу
|
| Baby ain’t you tired of all this running?
| Детка, ты не устал от всей этой беготни?
|
| (Ain't you tired of running, yet?)
| (Вы еще не устали от бега?)
|
| You the one on my mind (shit)
| Ты тот, кто у меня на уме (дерьмо)
|
| You the one I find time for
| Ты тот, для кого я нахожу время
|
| You the one I don’t mind (you know I go hard for you)
| Ты тот, кого я не возражаю (ты знаешь, что я много для тебя)
|
| You the one I won’t find no more
| Ты тот, кого я больше не найду
|
| You the one who come back like you never left, wooahhh (yeah)
| Ты тот, кто вернулся, как будто никогда не уходил, ууууу (да)
|
| You the one who come back like you never left, sooo
| Ты тот, кто вернулся, как будто никогда не уходил, оооо
|
| (I, I know it’s hard)
| (Я, я знаю, что это сложно)
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| (Shit, know it’s real, baby)
| (Черт, знай, что это реально, детка)
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| It’s got to be real (it's me and you)
| Это должно быть реальным (это я и ты)
|
| I let you do your thing, I been waiting for a minute
| Я позволил тебе делать свое дело, я ждал минуту
|
| (I been waiting for you)
| (Я ждал тебя)
|
| Sooo, I was hoping you’d come back for the winter
| Оооо, я надеялся, что ты вернешься на зиму
|
| (Summer's over, baby) wooahhh
| (Лето закончилось, детка) ууууу
|
| Now you got me rapping my heart out (listen in)
| Теперь ты заставил меня выбить сердце из груди (послушайте)
|
| 'Cause it almost feels like somebody snatching my heart out
| Потому что это почти похоже на то, как будто кто-то вырывает мое сердце
|
| As I’m, backing the car out, just smoking my brain up
| Как я, задним ходом машину, просто курю свой мозг
|
| Tryna stay focused, praying, hoping this ain’t us
| Стараюсь оставаться сосредоточенным, молиться, надеясь, что это не мы
|
| It was the, Range trucks and the Chanel pocket books (I was fucked up)
| Это были грузовики Range и бумажники Chanel (я был облажался)
|
| I was way too worried 'bout you having the hottest look (stupid)
| Я слишком беспокоился о том, что у тебя самый горячий вид (глупый)
|
| When I should’ve been worried about spending quality time
| Когда я должен был беспокоиться о том, чтобы провести время с пользой
|
| But I figured a new watch could probably, buy me some time
| Но я подумал, что новые часы, возможно, помогут выиграть мне немного времени.
|
| But um (you like the watch, right?)
| Но гм (тебе нравятся часы, верно?)
|
| This is not material love (no)
| Это не материальная любовь (нет)
|
| I will kill for you, girl, this is serial love (you know I’m pulling up)
| Я убью за тебя, девочка, это серийная любовь (ты знаешь, что я подъезжаю)
|
| Shit, look at us now going through relationship woes (fuck)
| Черт, посмотри, как мы сейчас переживаем проблемы в отношениях (бля)
|
| With these petty ass vibes from these hatin ass hoes
| С этими мелкими задницами от этих ненавистных мотыг
|
| And I (fuck them bitches)
| И я (к черту этих сучек)
|
| You the one on my mind
| Ты тот, кто у меня на уме
|
| You the one I find time for (I find time for you)
| Ты тот, для кого я нахожу время (я нахожу время для тебя)
|
| You the one I don’t mind (I don’t mind at all)
| Ты тот, кого я не возражаю (я совсем не против)
|
| You the one I won’t find no more
| Ты тот, кого я больше не найду
|
| You the one who come back like you never left, wooahhh
| Ты тот, кто вернулся, как будто никогда не уходил, воооооо
|
| (I know it’s hard)
| (я знаю, что это сложно)
|
| You the one who come back like you never left, sooo
| Ты тот, кто вернулся, как будто никогда не уходил, оооо
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| (This the realest shit I ever wrote)
| (Это самое настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал)
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| It’s got to be real (Ain't nobody else I need)
| Это должно быть реальным (мне больше никто не нужен)
|
| I let you do your thing, I been waiting for a minute
| Я позволил тебе делать свое дело, я ждал минуту
|
| (I been waiting for you)
| (Я ждал тебя)
|
| Sooo, I was hoping you’d come back for the winter
| Оооо, я надеялся, что ты вернешься на зиму
|
| (Summer's over, Chris') wooahhh
| (Лето закончилось, Крис) ууууу
|
| It got us in a peculiar position (twisted love)
| Это поставило нас в особое положение (извращенная любовь)
|
| You ain’t said nothing wrong, I gotta feel your position (I feel you though)
| Ты не сказал ничего плохого, я должен чувствовать твою позицию (хотя я тебя чувствую)
|
| Let me talk, let me talk, let me get a few letters in
| Позвольте мне поговорить, позвольте мне поговорить, позвольте мне написать несколько писем
|
| You said it the first time, you just repeat what you said again
| Ты сказал это в первый раз, ты просто повторяешь то, что сказал снова
|
| On how, my attitude done became the worst part of me (I know)
| О том, как мое отношение стало худшей частью меня (я знаю)
|
| Certain situations I admit I react horribly (it's hard)
| Я признаю, что в определенных ситуациях я ужасно реагирую (это тяжело)
|
| You got Ghost like Swayze without the pottery (where you went?)
| У тебя есть Призрак, как Суэйзи, только без глиняной посуды (куда ты пошел?)
|
| But, a heart can’t live without it’s artery (I need you though)
| Но сердце не может жить без артерии (хотя ты мне нужен)
|
| So, you know I chase you like you never left (I'm coming)
| Итак, ты знаешь, что я преследую тебя, как будто ты никогда не уходил (я иду)
|
| But, we just backtrack through every step
| Но мы просто повторяем каждый шаг
|
| Damn, it really feels like you never left
| Черт, такое ощущение, что ты никогда не уходил
|
| If we kill each other we just end up on heaven’s steps
| Если мы убьем друг друга, мы просто окажемся на небесных ступенях
|
| (You hear me, Chris'?)
| (Ты меня слышишь, Крис?)
|
| You the one on my mind (huh)
| Ты тот, кто у меня на уме (ха)
|
| You the one I find time for (you you the one I find time for)
| Ты тот, на кого я нахожу время (ты тот, на кого я нахожу время)
|
| You the one I don’t mind (I don’t mind at all)
| Ты тот, кого я не возражаю (я совсем не против)
|
| You the one I won’t find no more
| Ты тот, кого я больше не найду
|
| You the one who come back like you never left, wooahhh
| Ты тот, кто вернулся, как будто никогда не уходил, воооооо
|
| (Just come back, fuck it Chris')
| (Просто вернись, трахни его, Крис)
|
| You the one who come back like you never left (uhh), sooo
| Ты тот, кто вернулся, как будто никогда не уходил (ухх), тааак
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| (You the realest, you know that)
| (Ты самый настоящий, ты знаешь это)
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| It’s got to be real
| Это должно быть реальным
|
| (They don’t make 'em realer than us)
| (Они не делают их реальнее нас)
|
| I let you do your thing, I been waiting for a minute
| Я позволил тебе делать свое дело, я ждал минуту
|
| (I been waiting patiently)
| (Я терпеливо ждал)
|
| Sooo, I was hoping you’d come back for the winter
| Оооо, я надеялся, что ты вернешься на зиму
|
| (Summer's over, baby) wooaahhh
| (Лето закончилось, детка) вуаааа
|
| Nice things, nice things yeah
| Хорошие вещи, хорошие вещи, да
|
| Ohhh, yeah | Ооо, да |