Перевод текста песни I Heard The Voice Of A Pork Chop (Take 1) - Jim Jackson

I Heard The Voice Of A Pork Chop (Take 1) - Jim Jackson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Heard The Voice Of A Pork Chop (Take 1) , исполнителя -Jim Jackson
В жанре:Блюз
Дата выпуска:11.04.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Heard The Voice Of A Pork Chop (Take 1) (оригинал)I Heard The Voice Of A Pork Chop (Take 1) (перевод)
Ah!Ах!
Don’t that sound good?Разве это не звучит хорошо?
It sounds good to me Это звучит хорошо для меня
It’s just like something good to drink Это как что-то хорошее выпить
It’s alright with me со мной все в порядке
I know that’s playing good Я знаю, что это хорошо
I walked and I walked, and I walked and I walked Я шел, и я шел, и я шел, и я шел
I stopped for to rest my feet Я остановился, чтобы отдохнуть
I sit down on an old oak tree, there went fast asleep; Я сел на старый дуб, там крепко заснул;
I dreamt I was sitting in a swell café as hungry as a bear Мне приснилось, что я сижу в шикарном кафе, голодный как медведь
My stomach sent a telegram to my soul: «There's a wreck on the road somewhere» Мой желудок послал телеграмму душе: «Где-то на дороге авария»
I heard the voice of a pork chop say, «Come unto me and rest Я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Подойди ко мне и отдохни
Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best Ну, ты говоришь о своих тушеных бобах, я знаю, что лучше
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed» Ну, ты говоришь о своей курице, ветчине и яйце, индейке, фаршированной и заправленной»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest» Но я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Приди ко мне и отдохни»
Yeah!Ага!
I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest» Я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Иди ко мне и отдохни»
«Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best «Ну, ты говоришь о своих тушеных бобах, я знаю, что лучше всего
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed» Ну, ты говоришь о своей курице, ветчине и яйце, индейке, фаршированной и заправленной»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest» Но я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Приди ко мне и отдохни»
Yeah!Ага!
I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»Я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Иди ко мне и отдохни»
Ah!Ах!
Stir it up now.Перемешайте это сейчас.
Ah!Ах!
Don’t that sound good?Разве это не звучит хорошо?
Ah!Ах!
Stir it up Размешать его
I walked and I walked, and I walked and I walked Я шел, и я шел, и я шел, и я шел
I stopped for to rest my feet Я остановился, чтобы отдохнуть
I sit down on an old oak tree, there went fast asleep; Я сел на старый дуб, там крепко заснул;
I dreamt I was sitting in a swell café as hungry as a bear Мне приснилось, что я сижу в шикарном кафе, голодный как медведь
My stomach sent a telegram to my soul: «There's a wreck on the road somewhere» Мой желудок послал телеграмму душе: «Где-то на дороге авария»
I heard the voice of a pork chop say, «Come unto me and rest Я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Подойди ко мне и отдохни
Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best Ну, ты говоришь о своих тушеных бобах, я знаю, что лучше
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed» Ну, ты говоришь о своей курице, ветчине и яйце, индейке, фаршированной и заправленной»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest» Но я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Приди ко мне и отдохни»
Yeah!Ага!
I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest» Я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Иди ко мне и отдохни»
Oh!Ой!
Ah!Ах!
Ain’t that soundin' good?Разве это не звучит хорошо?
Oh!Ой!
Play it, man.Играй, чувак.
Don’t I do that thing? Разве я не делаю этого?
I heard the voice of a pork chop say, «Come unto me and rest Я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Подойди ко мне и отдохни
Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best Ну, ты говоришь о своих тушеных бобах, я знаю, что лучше
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed» Ну, ты говоришь о своей курице, ветчине и яйце, индейке, фаршированной и заправленной»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»Но я услышал голос свиной отбивной, говорящий: «Приди ко мне и отдохни»
Aw!Ой!
Ain’t that nice?Разве это не мило?
Lord, it’s nice to be nice when you can be niceГосподи, хорошо быть хорошим, когда ты можешь быть хорошим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: