| Sirens begin, the red light spins
| Сирены начинаются, красный свет вращается
|
| Hungry go the thieves
| Голодные идут воры
|
| Betty’s in the sandbox trying to detox
| Бетти в песочнице пытается провести детоксикацию
|
| She always wears long sleeves
| Она всегда носит длинные рукава
|
| Desdemona in a red kimona can’t get off the bench
| Дездемона в красной кимоне не может слезть со скамейки
|
| Her bolts are fused, her limbs can’t move
| Ее болты сплавлены, ее конечности не могут двигаться
|
| Someone better find a wrench
| Кому-нибудь лучше найти гаечный ключ
|
| Got no past, they can’t last
| У меня нет прошлого, они не могут продолжаться
|
| Future’s like a curse
| Будущее похоже на проклятие
|
| What’s best for them is always bought
| Лучшее для них всегда покупается
|
| At the price of something worse
| По цене что-то хуже
|
| Wren’s heart of ashes, the glue-on lashes
| Пепельное сердце Рена, наклеенные ресницы
|
| Her baby’s in a brillo box
| Ее ребенок в брилло-коробке
|
| She’s on one knee with key after key
| Она стоит на одном колене с ключом за ключом
|
| Trying to find the right lock
| Попытка найти правильный замок
|
| By the pulp of her fears
| Мякотью ее страхов
|
| And the shape of her tears
| И форма ее слез
|
| You can tell tomorrow’s weather
| Вы можете сказать завтрашнюю погоду
|
| She bends her skin in the shape of her sins
| Она изгибает свою кожу в форме своих грехов
|
| To keep herself together
| Чтобы держать себя вместе
|
| Got no past, they can’t last
| У меня нет прошлого, они не могут продолжаться
|
| The future’s like a hearse
| Будущее похоже на катафалк
|
| What’s best for them is always bought
| Лучшее для них всегда покупается
|
| At the price of something worse
| По цене что-то хуже
|
| Got no past, I can’t last
| У меня нет прошлого, я не могу продолжать
|
| The future’s like a curse
| Будущее похоже на проклятие
|
| I’m swimming in pools of mercury
| Я плаваю в лужах ртути
|
| Making sense of the end of the century
| Осмысление конца века
|
| They want to -- outside
| Они хотят - снаружи
|
| They want to -- outside
| Они хотят - снаружи
|
| They want to scream outside
| Они хотят кричать снаружи
|
| They want to search outside
| Они хотят искать за пределами
|
| They want to lose outside
| Они хотят потерять снаружи
|
| They want to beg outside
| Они хотят просить милостыню снаружи
|
| They want to have sex outside
| Они хотят заняться сексом на улице
|
| They want to -- outside
| Они хотят - снаружи
|
| They want to pray outside
| Они хотят молиться снаружи
|
| They want to buy outside
| Они хотят покупать за пределами
|
| They want to dream outside
| Они хотят мечтать снаружи
|
| They want to pine outside
| Они хотят томиться на улице
|
| They want to -- outside
| Они хотят - снаружи
|
| They want to sleep
| Они хотят спать
|
| They only want to be alone outside
| Они только хотят быть одни снаружи
|
| Carl’s been burned
| Карл был сожжен
|
| Better return him back to central casting
| Лучше верните его на центральный кастинг
|
| Jen grows weaker her soul sneakers
| Джен слабеет, ее кроссовки для души
|
| Are useless without laces
| Бесполезны без шнурков
|
| So she rides the snake till she grows wings
| Так что она едет на змее, пока у нее не вырастут крылья
|
| And flies to better places
| И летит в лучшие места
|
| Got no past, they can’t last
| У меня нет прошлого, они не могут продолжаться
|
| The future’s like a hearse
| Будущее похоже на катафалк
|
| What’s best for them is always bought
| Лучшее для них всегда покупается
|
| At the price of something worse
| По цене что-то хуже
|
| Got no past, I can’t last
| У меня нет прошлого, я не могу продолжать
|
| The future’s like a curse
| Будущее похоже на проклятие
|
| I’m swimming in pools of mercury
| Я плаваю в лужах ртути
|
| Making sense of the end of the century
| Осмысление конца века
|
| It’s dawn, their faces worn
| Это рассвет, их лица изношены
|
| Rain like a female feathers
| Дождь, как женские перья
|
| I’m swimming in pools of mercury
| Я плаваю в лужах ртути
|
| Making sense of the end of the century
| Осмысление конца века
|
| Got no past, they can’t last
| У меня нет прошлого, они не могут продолжаться
|
| The future’s like a hearse
| Будущее похоже на катафалк
|
| What’s best for them is always bought
| Лучшее для них всегда покупается
|
| At the price of something worse | По цене что-то хуже |