Перевод текста песни Liberdade - Jigaboo, Dj Deco Murphy, Paola

Liberdade - Jigaboo, Dj Deco Murphy, Paola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberdade , исполнителя -Jigaboo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.2003
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Liberdade (оригинал)Свобода (перевод)
Já te chamei perto de mim e você deve se lembrar Я уже назвал тебя близко ко мне, и ты должен помнить
Será que agora vai me ouvir quando eu pedir pra me deixar falar? Теперь ты услышишь меня, когда я попрошу дать мне говорить?
Vamo vê o que é que mudou, o que é rolou, onde chegou Посмотрим, что изменилось, что произошло, куда попало
Tô envolvido desde quando tudo começou Я был вовлечен с тех пор, как все началось
Uma pá que colava junto, não chegou Лопата, склеенная, не приехала
No caminho, ficou, não aguentou По дороге задержался, не выдержал
Será que desacreditou? Это дискредитировало?
Os cara hoje olha no olho, fala que tão a pampa Парень сегодня смотрит в глаза, говорит, что он такой пампа
Que chega de fita, chega de corre, chega de tranca Хватит ленты, хватит пробега, хватит замка
Eu tô correndo junto e tô daquele jeito, né Я бегу, и я такой, верно
Na moral, botando uma fé, é, é В морали, веря, да, да
Ideia forte, ideia franca, que não manca Сильная идея, откровенная идея, которая не хромает
Ideia de mano que francou lá com a gente lá na tranca Идея Мано, который там с нами там, в замке, разговаривал
De quem queria ver, de quem queria saber От кто хотел видеть, кто хотел знать
O que é que rola antes de aparecer na tela da TV Что прокатывает перед выходом на экран телевизора
No começo eu fiquei de longe pra não ser tirado de loki Сначала я держался подальше, чтобы меня не забрали от Локи.
Muitos vem a fim de só ganhar Ibope Многие приходят только для того, чтобы заработать Ибопу
Mas é quente, veio pra estremecer, pra mexer Но жарко, стало трясти, шевелиться
Quando me ouvi dizer que: Когда я услышал, как я сказал это:
Já te chamei perto de mim e você deve se lembrar Я уже назвал тебя близко ко мне, и ты должен помнить
Será que agora vai me ouvir quando eu pedir pra me deixar falar? Теперь ты услышишь меня, когда я попрошу дать мне говорить?
(Chega…) (Он прибывает…)
Em primeiro lugar, vou glorificar Jesus Сначала я прославлю Иисуса
O pai eterno, a vida, a luz Вечный отец, жизнь, свет
Muito obrigado pela graça concedida de resgatar minha alma, minha vida Большое спасибо за милость, дарованную мне, чтобы спасти мою душу, мою жизнь
Nunca vou me esquecer que, alguns anos atrás, eu estava cego, servindo a Satanás Я никогда не забуду, что несколько лет назад я был слеп и служил Сатане.
Entrei num caminho torto, na loca, descabelado Я вступил на кривую, неопрятную, растрепанную дорожку
Não ouvia conselho de quem estava do meu lado Я не слушал советов тех, кто был на моей стороне
O preço foi muito caro, mas, na força, eu paguei Цена была очень дорогая, но в силе я заплатил
A dor e o veneno só Deus e eu que sei Боль - это яд, который знаем только Бог и я.
É melhor não relatar, fica foda lembrar Лучше не сообщать, хреново помнить
Já que o passado passou, melhor deixar pra lá Поскольку прошлое прошло, лучше отпустить его.
Peço mil perdões a quem fiz tanto sofrer Я прошу тысячу извинений, кому я причинил столько страданий
Minha coroa, amo muito você Моя корона, я так тебя люблю
E tenho o resto da vida agora pra mostrar И у меня есть остаток моей жизни, чтобы показать
Que disposição aqui não falta, só muda maneira de usar Здесь нет недостатка в обеспечении, он просто меняет способ его использования.
Já te chamei perto de mim e você deve se lembrar Я уже назвал тебя близко ко мне, и ты должен помнить
Será que agora vai me ouvir quando eu pedir pra me deixar falar? Теперь ты услышишь меня, когда я попрошу дать мне говорить?
Terra de ninguém, toda hora uma treta Ничейная земля, все время ерунда
Não sabe de quem не знаю чей
Não sabe dizer se vai se dar mal, se vai se dar bem Не могу сказать, будет ли это плохо, если это будет хорошо
Jornal, revista tratam como criança Газета, журнал относитесь как к ребенку
Só que depois que, depois termina as fotos, começa a vingança, matança Только после этого, после окончания фото, начинается месть, убийство
Fodem a vida de muito menor, sem dó К черту жизнь гораздо меньшего человека, безжалостно
Esquecem que logo já fica maior Забудь, скоро станет больше
Pior, quando esse desenvolve o lado mal, ruim Хуже, когда развивается плохая, плохая сторона
Fica ruim pra você, fica pra todo mundo, até pra mim Это плохо для тебя, это плохо для всех, даже для меня.
Se torna verdadeira bomba, moro? Это становится настоящей бомбой, я живу?
Sai de lá carregado, bem pior do que entrou Он уходит оттуда загруженным, гораздо хуже, чем пришел
Não é normal moleque dizer que não tem nada a perder Это ненормально, когда дети говорят, что им нечего терять
Não é legal autoridade não saber o que fazer Это не круто, когда власть не знает, что делать.
Menor infrator enche o bolso de muita gente Мелкий правонарушитель набивает карманы многих людей
Nosso arrependimento deixa eles doente Наше сожаление делает их больными
Naquela podridão, ninguém quis me ouvir В той гнили никто не хотел меня слышать
Gente ruim, interesseira, que só pensa em si Плохие люди, своекорыстные, которые думают только о себе
Já te chamei perto de mim e você deve se lembrar Я уже назвал тебя близко ко мне, и ты должен помнить
Será que agora vai me ouvir quando eu pedir pra me deixar falar? Теперь ты услышишь меня, когда я попрошу дать мне говорить?
(Chega…) (Он прибывает…)
Sou mais um mano sofredor, lutando pra sobreviver Я еще один страдающий брат, борющийся за выживание.
Favelado, largado, deixado de lado Фавеладо, заброшенный, оставленный в стороне
Aos olhos da lei, só mais um neguinho zoado В глазах закона просто еще один издевательский ниггер
Um ano e meio trancado, jogado, não foi fácil Полтора года взаперти, играли, это было непросто
Esse é o futuro que eles dão, pra quem chama de cidadão Это будущее, которое они дают, для тех, кого они называют гражданином
Fodido, eu tô no mundão de volta então Облажался, я вернулся в мир, так что
Um peso na voz que enquadra: «a hora é agora» Вес в голосе, который обрамляет: «время пришло»
O jogo não pára, rebelião na vida é toda hora Игра не останавливается, бунт в жизни все время
O clima pesado faz aumentar o veneno Тяжелая погода увеличивает яд
É pânico ver a própria adolescência se perdendo Это паника, когда видишь, как теряется собственная юность.
É nessa hora que o bicho pega e ninguém enxerga Это когда животное ловит и никто не видит
Que só sai de lá inteiro, quem não se entrega Кто только уходит оттуда целым, кто не сдается
Lugar estranho, faz calor no inverno Странное место, зимой жарко
Não quero mais voltar, aquilo lá é um inferno Я не хочу возвращаться, там ад
Ninguém chega perto de mim, ninguém me deixa falar Никто не подходит ко мне, никто не позволяет мне говорить
(De muito longe, vem me condenar) (Издалека осуждает меня)
Só fica de muito longe, querendo me condenar Он просто остается очень далеко, желая осудить меня.
Já te chamei perto de mim e você deve se lembrar Я уже назвал тебя близко ко мне, и ты должен помнить
Será que agora vai me ouvir quando eu pedir pra me deixar falar?Теперь ты услышишь меня, когда я попрошу дать мне говорить?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
2003
2003
Relatos
ft. Pmc
2003
2003
Tão Bom
ft. DJ Cia, Helião, Sandrão
2003
UTI
ft. Afro-X, Simony, Marcao
2003
2016