| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| No estamos para perder, no
| Мы здесь не для того, чтобы проигрывать, нет.
|
| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| Tú y yo no estamos… bebé
| Ты и я не ... детка
|
| En estos momentos no estamos para perder el tiempo
| В это время мы здесь не для того, чтобы тратить время
|
| Déjate llevar por esa voz que escuchas por dentro, uh oh
| Позвольте себе увлечься этим голосом, который вы слышите внутри, о, о
|
| Quiere capsulear y no quiere que se lo fume el viento, uh
| Он хочет попасть в капсулу и не хочет, чтобы его сдуло ветром.
|
| Se lo hice en su carro, sólo inclíname los dos asientos, uh oh uh oh
| Я сделал это с ней в ее машине, просто наклони мне оба сиденья, о, о, о, о
|
| Y eso se hizo espacioso, quien la tenga es dichoso
| А то сделали просторно, у кого есть тот счастлив
|
| Házmelo misterioso
| сделай меня загадочным
|
| Jamás con mentirosos
| Никогда с лжецами
|
| Me llama lo peligroso
| называет меня опасным
|
| Por ella tengo envidiosos
| я ей завидую
|
| Porque yo me la gozo
| потому что мне это нравится
|
| No estoy pa' perder, estoy pa' ganar
| Я здесь не для того, чтобы проигрывать, я здесь, чтобы побеждать
|
| Y el tiempo no va a recuperar
| И время не восстановить
|
| Es su carro, pero se deja guiar
| Это его машина, но он позволяет себя вести
|
| Es salvaje, pero ella se deja capturar
| Это дико, но она позволяет себя захватить
|
| Ella lo que quiere es capsulear
| То, что она хочет, это капсулировать
|
| Ver Netflix y chillear
| Смотрите Нетфликс и отдыхайте
|
| Dice que sale casual
| Он говорит, что это случайно
|
| De noche le da con pasar
| Ночью бывает
|
| De nadie se quiere dejar
| Никто не хочет уходить
|
| Llama que me quiere buscar
| Позвони, ты хочешь найти меня
|
| Creo que le suelo gustar en su mente, por eso me suelo quedar
| Я думаю, что он обычно любит меня в его уме, поэтому я обычно остаюсь
|
| En estos momentos no estamos para perder el tiempo
| В это время мы здесь не для того, чтобы тратить время
|
| Déjate llevar por esa voz que escuchas por dentro, uh oh
| Позвольте себе увлечься этим голосом, который вы слышите внутри, о, о
|
| Quiere capsulear y no quiere que se lo fume el viento, uh
| Он хочет попасть в капсулу и не хочет, чтобы его сдуло ветром.
|
| Se lo hice en su carro, sólo inclíname los dos asientos, uh oh uh oh
| Я сделал это с ней в ее машине, просто наклони мне оба сиденья, о, о, о, о
|
| Y eso se hizo espacioso, quien la tenga es dichoso
| А то сделали просторно, у кого есть тот счастлив
|
| Házmelo misterioso
| сделай меня загадочным
|
| Jamás con mentirosos
| Никогда с лжецами
|
| Me llama lo peligroso
| называет меня опасным
|
| Por ella tengo envidiosos
| я ей завидую
|
| Porque yo me la gozo
| потому что мне это нравится
|
| En estos momentos no estamos para perder el tiempo, quiere un Rolex
| Сейчас мы здесь не для того, чтобы терять время, он хочет Ролекс
|
| Ella va de shopping a distintos moles
| Она ходит по магазинам к разным родинкам
|
| Ya he cometido varios errores
| Я уже сделал несколько ошибок
|
| En el transcurso gana el que mejore
| По ходу побеждает тот, кто улучшает
|
| Y me dicen «no te envuelvas porque tú eres joven»
| И они говорят мне: «Не вмешивайся, потому что ты молод».
|
| No permitas que estas mujeres te emboben
| Не позволяйте этим женщинам обмануть вас
|
| Nosotros elevamos notas que ni Bethoven
| Мы поднимаем заметки, что ни Бетховен
|
| Me manda nudes desde su iPhone sin cover
| Он присылает мне ню со своего айфона без чехла
|
| Brother, no te miento, yo quiero un Khloe
| Брат, я тебе не вру, я хочу Хлою
|
| Pero quieren sacarno' lo que uno recoge
| Но они хотят получить из того, что собирают
|
| Y quiero estar al nivel que me diga «tú escoges»
| И я хочу быть на том уровне, который говорит мне «ты выбираешь».
|
| Y tener la que se me antoje
| И есть тот, который я хочу
|
| No se va a salvar ni la Salvatore
| Даже Сальваторе не спасти.
|
| Y diferentes tipos de alcoholes
| И разные спирты
|
| Le matan a los novios, no les llevan flores
| Они убивают парней, они не приносят им цветы
|
| ¿Cómo tú quieres que confíe en ti?
| Как ты хочешь, чтобы я доверял тебе?
|
| Tú lo que te quieres es divertir
| То, что вы хотите, это повеселиться
|
| Saca a esa salvaje que vive en ti
| Выведи того дикаря, что живет в тебе
|
| Siempre que te vayas a desvestir
| Всякий раз, когда вы идете раздеваться
|
| En estos momentos no estamos para perder el tiempo
| В это время мы здесь не для того, чтобы тратить время
|
| Déjate llevar por esa voz que escuchas por dentro, uh oh
| Позвольте себе увлечься этим голосом, который вы слышите внутри, о, о
|
| Quiere capsulear y no quiere que se lo fume el viento, uh
| Он хочет попасть в капсулу и не хочет, чтобы его сдуло ветром.
|
| Se lo hice en su carro, sólo inclíname los dos asientos, uh oh uh oh
| Я сделал это с ней в ее машине, просто наклони мне оба сиденья, о, о, о, о
|
| Y eso se hizo espacioso, quien la tenga es dichoso
| А то сделали просторно, у кого есть тот счастлив
|
| Házmelo misterioso
| сделай меня загадочным
|
| Jamás con mentirosos
| Никогда с лжецами
|
| Me llama lo peligroso
| называет меня опасным
|
| Por ella tengo envidiosos
| я ей завидую
|
| Porque yo me la gozo
| потому что мне это нравится
|
| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| No estamos para perder, no
| Мы здесь не для того, чтобы проигрывать, нет.
|
| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| No estamos para perder
| Мы не должны проиграть
|
| Tú y yo no estamos… bebé | Ты и я не ... детка |