| Black sky, keeping it light | Чёрное небо — и всё ж светлеет, будто свеча в омуте ночи, |
| All the time you stay away | Всё время ты — вдали, за гранью зыбкой рассветных границ. |
| Cold here, it's never enough | Здесь стынет воздух, холод проникает в кости, — всегда не досыта. |
| Cooling down till we're done for | Мы остываем, как чай в забытой чаше, — до самой тьмы утомлены. |
| |
| You lie awake and I can't sleep there | Ты вслушиваешься в темень без сна, а мне не лечь — нет пристанища. |
| Storms pass, though we couldn't see that | Проносятся грозы, но мы слепы к их исходу, как птицы к закату. |
| |
| Take it easy, take it easy | Остынь, отпусти — и пусть волна унесёт усталость. |
| Too high, high, if we take it too high | Слишком высоко — опасна вершина, если забраться туда слишком смело. |
| I'll be losing you, I could lose me too | Я теряю тебя, в этом бегстве могу потерять и себя. |
| |
| Go on, give it all you've got (got, got, got, got) | Дерзай, выложи всё, что таит твой огонь (огонь, огонь, огонь, огонь), |
| Go on, give it all you've got (got, got, got, got) | Дерзай, выложи всё, что таит твой огонь (огонь, огонь, огонь, огонь), |
| Go on, give it all you've got | Дерзай, выложи всё, на что способна душа. |
| |
| Take it easy, take it easy | Остынь, отпусти — и пусть волна унесёт усталость. |
| Too high, high, if we take it too high | Слишком высоко — опасна вершина, если забраться туда слишком смело. |
| I'll be losing you, I could lose me too | Я теряю тебя, в этом бегстве могу потерять и себя. |