Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feels Like Coming Home, исполнителя - Jetta.
Дата выпуска: 30.12.2013
Язык песни: Английский
Feels Like Coming Home(оригинал) | Чувствую, что вернулась домой(перевод на русский) |
Running through the black night | Я была уверена, что мне горит зеленый свет, |
I'm sure I had a green light | Пока я бежала сквозь черную ночь, |
Crawling over the thought that I would die. | Перелезая через мысль, что могу умереть. |
- | - |
Then from the x-ray, back to the rat race. | А потом от рентгеновских лучей обратно к крысиной гонке. |
I want to win this, and know that I'm alive. | Я хочу выиграть ее, и я знаю, что жива. |
- | - |
All these streets look different, like I'm born again. | Все эти улицы выглядят по-другому, словно я родилась заново. |
- | - |
There in the dark, down in the valley, | Там в темноте, внизу, в долине, |
Under the motel neon sign, | Под неоновой вывеской мотеля, |
Room 105, the back of the alley | В комнате №105 на задней стороне аллеи |
You're wearing my coat while sleeping. | Ты спишь, накрывшись моим пальто. |
- | - |
And it feels like I've come home... | И у меня чувство, что я вернулась домой... |
- | - |
It's hard for the dreams when the city's never sleeping | Так сложно видеть сны, если город никогда не спит, |
But we're gonna make it, though we don't know how. | Но мы сделаем это, хоть и не знаем как. |
I pay a high price for the joy of the free ride | Я плачу высокую цену за радость свободной гонки, |
‘Cause I got you, and now that's all that counts. | Ведь у меня есть ты, и сейчас это все, что имеет значение. |
- | - |
There in the dark, down in the valley, | Там в темноте, внизу, в долине, |
Under the motel neon sign, | Под неоновой вывеской мотеля, |
- | - |
Room 105, at the back of the alley | В комнате №105 на задней стороне аллеи |
You're wearing my coat while sleeping. | Ты спишь, накрывшись моим пальто. |
- | - |
And it feels like I've come home, oh, | И у меня чувство, что я вернулась домой, о, |
Yeah, it feels like I've come home, oh... | Да, у меня чувство, что я вернулась домой, о... |
- | - |
This I know | Я это знала |
Right from the start, like it's the first time. | С самого начала, словно это в первый раз. |
It finally feels like coming home. | Я, наконец-то, чувствую, что вернулась домой. |
- | - |
There in the dark, down in the valley, | Там в темноте, внизу, в долине, |
Under the motel neon sign, | Под неоновой вывеской мотеля, |
- | - |
Room 105, at the back of the alley | В комнате №105 на задней стороне аллеи |
You're wearing my coat while sleeping. | Ты спишь, накрывшись моим пальто. |
- | - |
And it feels like I've come home, oh, | И у меня чувство, что я вернулась домой, о, |
Yeah, it feels like I've come home, oh... | Да, у меня чувство, что я вернулась домой, о... |
- | - |
This I know | Я это знала |
Right from the start, like it's the first time. | С самого начала, словно это в первый раз. |
It finally feels like | Я, наконец-то чувствую |
- | - |
It feels like I've come home. | Я чувствую, что вернулась домой. |
Feels Like Coming Home(оригинал) |
Running through the black night |
I’m sure I had a green light |
Crawling over the thought that I would die |
Then from the x-ray, back to the rat race |
I want to win this, and know that I’m alive |
All these streets look different, like I’m born again |
There in the dark, down in the valley |
Under the motel neon sign |
Room 105, the back of the alley |
You’re wearing my coat while sleeping |
And it feels like I’ve come home, oh |
Yeah it feels like I’ve come home |
It’s hard for the dreamers when the city’s never sleeping |
But we’re gonna make it, though we don’t know how |
I pay a high price for the joy of the free ride |
'Cause I got you, and now that’s all that counts |
There in the dark, down in the valley |
Under the motel neon sign |
Room 105, at the back of the alley |
You’re wearing my coat while sleeping |
And it feels like I’ve come home, oh |
Yeah it feels like I’ve come home, oh |
This I know |
Right from the start, like it’s the first time |
It finally feels like coming home |
There in the dark, down in the valley |
Under the motel neon sign |
Room 105, at the back of the alley |
You’re wearing my coat while sleeping |
And it feels like I’ve come home, oh |
Yeah it feels like I’ve come home, oh |
This I know |
Right from the start, like it’s the first time |
It finally feels like |
It feels like I’ve come home |
Как Будто Возвращаешься Домой(перевод) |
Бег сквозь черную ночь |
Я уверен, что у меня был зеленый свет |
Ползучая мысль, что я умру |
Затем от рентгена обратно к крысиным бегам |
Я хочу выиграть это и знать, что я жив |
Все эти улицы выглядят по-разному, как будто я заново родился |
Там, в темноте, в долине |
Под неоновой вывеской мотеля |
Комната 105, задняя часть переулка |
Ты надеваешь мое пальто, пока спишь |
И мне кажется, что я вернулся домой, о |
Да, похоже, я вернулся домой |
Мечтателям тяжело, когда город никогда не спит |
Но мы собираемся сделать это, хотя мы не знаем, как |
Я плачу высокую цену за удовольствие от бесплатной поездки |
Потому что я получил тебя, и теперь это все, что имеет значение |
Там, в темноте, в долине |
Под неоновой вывеской мотеля |
Комната 105, в конце переулка |
Ты надеваешь мое пальто, пока спишь |
И мне кажется, что я вернулся домой, о |
Да, мне кажется, что я вернулся домой, о |
Это я знаю |
С самого начала, как в первый раз |
Наконец-то хочется вернуться домой |
Там, в темноте, в долине |
Под неоновой вывеской мотеля |
Комната 105, в конце переулка |
Ты надеваешь мое пальто, пока спишь |
И мне кажется, что я вернулся домой, о |
Да, мне кажется, что я вернулся домой, о |
Это я знаю |
С самого начала, как в первый раз |
Наконец-то это похоже на |
Такое чувство, что я пришел домой |