| Well I been thinkin' 'bout the future
| Ну, я думал о будущем
|
| Too young to pretend
| Слишком молод, чтобы притворяться
|
| It’s such a waste to always look behind you
| Это такая трата – всегда оглядываться назад.
|
| Should be lookin' straight ahead
| Должен смотреть прямо вперед
|
| Yeah, I’m gonna have to move on Before we meet again
| Да, мне нужно двигаться дальше Прежде чем мы встретимся снова
|
| 10.34, Flinders street station
| 10.34, станция Флиндерс-стрит
|
| Lookin' down the tracks
| Глядя вниз по дорожкам
|
| Uniformed man askin' am I paid up Why would I wanna be that?
| Человек в форме спрашивает, заплатил ли я за это Почему я хочу быть таким?
|
| Yeah, I’m gonna have to move on Before we meet again
| Да, мне нужно двигаться дальше Прежде чем мы встретимся снова
|
| Yeah it’s hard
| Да, это сложно
|
| If you had have only seen
| Если бы вы только видели
|
| Take control
| Взять под контроль
|
| And don’t be afraid of me Yeah it’s hard
| И не бойся меня Да, это тяжело
|
| If you had have only seen
| Если бы вы только видели
|
| Every once in a while
| Время от времени
|
| You think about if you’re gonna get yourself together
| Вы думаете о том, собираетесь ли вы собраться
|
| You should be happy just to be alive
| Вы должны быть счастливы просто быть живым
|
| Just because you just don’t feel like comin' home
| Просто потому, что тебе просто не хочется возвращаться домой
|
| Don’t mean that you’ll never arrive
| Не значит, что ты никогда не приедешь
|
| Yeah I’m gonna have to move on Before we meet again
| Да, мне нужно двигаться дальше Прежде чем мы встретимся снова
|
| Yeah it’s hard
| Да, это сложно
|
| If you had have only seen
| Если бы вы только видели
|
| Take control
| Взять под контроль
|
| Don’t be afraid of me Yeah it’s hard
| Не бойся меня Да, это тяжело
|
| If you had have only seen | Если бы вы только видели |