Перевод текста песни (Bonjour) Tristesse - Jet Black

(Bonjour) Tristesse - Jet Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Bonjour) Tristesse , исполнителя -Jet Black
Песня из альбома: The Dead End
В жанре:Метал
Дата выпуска:20.03.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:unterm durchschnitt Schallplatten International

Выберите на какой язык перевести:

(Bonjour) Tristesse (оригинал)(Привет) Грусть (перевод)
Blick du aus dem fenster Вы смотрите в окно
Und ich blick in den spiegel И я смотрю в зеркало
Bonjour tristresse Бонжур тристресс
Und die kulisse bleibt gleich И пейзаж остается прежним
Diese gleichgültigkeit Это равнодушие
In ihren gesichtern spricht bände Их лица говорят о многом
Und irgendwo dazwischen И где-то между
Kauern flüsternd wir beide Мы оба приседаем и шепчем
In dieser drei-minuten-ewigkeit В этой трехминутной вечности
Alle augen starr ins leere gerichtet: Все взоры устремлены в пустоту:
Denn zeit ist geld ist leben isst leben Потому что время - деньги, жизнь ест жизнь
Kein lächeln mehr auf diesen lippen Нет больше улыбок на этих губах
Denn «glück» macht müde Потому что «счастье» утомляет
Tristesse beau visage Грустный красавчик
Diese leblosen masken Эти безжизненные маски
Verwischen die grenzen размыть линии
Zwischen menschen und massenМежду людьми и толпой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: