| Ihr steht draußen und seht zu
| Вы стоите снаружи и смотрите
|
| Ich steh drinnen und spür alles
| Я стою внутри и чувствую все
|
| Wer hat gesagt «zeit heilt alle wunden»?
| Кто сказал, что «время лечит все раны»?
|
| Oder wollte euch dieses als solches verkaufen?
| Или вы хотели продать это как таковое?
|
| Doch nur auf sicherheit hoffend
| Но просто надеясь на безопасность
|
| Das leben schon längst im körper fest verschlossen
| Жизнь давно заперта в теле
|
| Und «geben ist seeliger denn nehmen»?!
| И «блаженнее давать, чем получать»?!
|
| Wieder mal zuviel versprochen
| Опять обещали слишком много
|
| Einsam — doch nicht allein
| Одинокий — но не один
|
| Alleine — und nicht einsam dabei
| Один — и не одинокий
|
| Geschichte (alltag) — und alles vereinen
| История (будничная) — и все объединяем
|
| Viel zu lange vom träumen nur geträumt
| Только мечтал мечтать слишком долго
|
| Was glaubst du, sagt meine kleidung denn nun aus?
| Как вы думаете, что теперь означает моя одежда?
|
| Durch mein verhalten (im hier und jetzt)
| Через мое поведение (здесь и сейчас)
|
| Wird dir mein leben nicht vertraut
| Ты не знаком с моей жизнью?
|
| Atmen — nicht pressen | Дыши - не дави |