| 'Bout nearly twenty years ago
| «Буть почти двадцать лет назад
|
| I heard this thing called rock’n’roll
| Я слышал, что это называется рок-н-ролл
|
| It hit me right between the eyes
| Это ударило меня прямо между глаз
|
| It left me almost paralyzed
| Это оставило меня почти парализованным
|
| I bought me records by the score
| Я купил себе записи по счету
|
| And even then I wanted more
| И даже тогда я хотел большего
|
| I taught myself to reel and jive
| Я научился катиться и джайв
|
| I sure did get it organized
| Я действительно все организовал
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I practised every single day
| Я тренировался каждый божий день
|
| And soon to everyone’s display
| И скоро на всеобщее обозрение
|
| I left that mirror on the wall
| Я оставил это зеркало на стене
|
| And tried my luck at the town dance hall
| И попытал счастья в городском танцевальном зале
|
| Those chicks just couldn’t believe their eyes
| Эти цыпочки просто не могли поверить своим глазам
|
| I’m sure I heard a million sighs
| Я уверен, что слышал миллион вздохов
|
| I must have danced with every girl
| Я, должно быть, танцевал с каждой девушкой
|
| Who needs’a diamond rings and pearls
| Кому нужны кольца с бриллиантами и жемчуг
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE (hand clap)
| Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ, Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ (хлопать в ладоши)
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE (hand clap)
| Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ, Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ (хлопать в ладоши)
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE (hand clap)
| Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ, Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ (хлопать в ладоши)
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE (hand clap)
| Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ, Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ (хлопать в ладоши)
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE (hand clap)
| Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ, Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ (хлопать в ладоши)
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE (hand clap)
| Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ, Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ (хлопать в ладоши)
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE (hand clap)
| Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ, Я МОГУ ДЖАЙВИТЬ (хлопать в ладоши)
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE
| Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ
|
| I CAN JIVE, I CAN JIVE | Я МОГУ ДЖИВАТЬ, Я МОГУ ДЖИВАТЬ |