| Nada Sin Ti (оригинал) | Ничего Без Тебя. (перевод) |
|---|---|
| Algo falla en mi mente | что-то не так с моим разумом |
| Simplemente no funciona | это просто не работает |
| Ni siquiera soy persona | я даже не человек |
| Cuando estoy sin ti | Когда я без тебя |
| Tu eres esa vitamina | ты тот самый витамин |
| Que de pronto me domina | что вдруг доминирует надо мной |
| Si te tengo no te noto | Если у меня есть ты, я тебя не замечаю |
| Si te pierdo si | Если я потеряю тебя, да |
| Nada nada sin ti | ничего ничего без тебя |
| Ahora no estas aquí | теперь ты не здесь |
| Casi seguro que andarás con el | Почти наверняка вы будете ходить с ним |
| Y yo soy tonto porqué estoy fatal | И я глуп, потому что я роковой |
| Porque me siento fuera | потому что я чувствую себя |
| Nada nada sin ti | ничего ничего без тебя |
| Nada el seguro de mi también | Моя страховка тоже ничего |
| Los hombres lloran | мужчины плачут |
| Voy al fútbol no lo veo | Я иду на футбол, я его не вижу |
| Abro un libro y no lo leo | Я открываю книгу и не читаю ее |
| Como poco bebo mucho | мало ем много пью |
| No puedo dormir | я не могу спать |
| Soy una cabeza hueca | я легкомысленный |
| Un muñeco sin muñeca | Кукла без куклы |
| Una especie de desapire | Своего рода разочарование |
| Cuando estoy sin ti | Когда я без тебя |
| Nada nada sin ti | ничего ничего без тебя |
| Ahora no estas aquí | теперь ты не здесь |
| Te necesito junto a mí | Ты нужен мне рядом со мной |
| Sino no se que hacer | Иначе не знаю что делать |
| Y va cambiado por momentos mi ser | И мое существо иногда меняется |
| Hasta volverme nada | Пока я не стану никем |
| Y va cambiado por momentos mi ser | И мое существо иногда меняется |
| Hasta volverme nada | Пока я не стану никем |
| Oigo ruidos en la calle | Я слышу шум на улице |
| Oigo pasos que se acercan | Я слышу приближающиеся шаги |
| Alqueien llama a la puerta | Алкейен стучит в дверь |
| Voy haber quien es | я пойду посмотрю кто это |
| Eres tu no me lo creo | это ты я не верю |
| No te quedes fuera pasa | Не оставайся в стороне, заходи |
| Ten las llaves de mi casa | Есть ключи от моего дома |
| No te iras de aquí | ты не уйдешь отсюда |
| Nada nada sin ti | ничего ничего без тебя |
| Nada nada sin ti | ничего ничего без тебя |
