| Por Una Cabeza (оригинал) | За Голову (перевод) |
|---|---|
| Por una cabeza de un noble potrillo | За голову благородного жеребенка |
| que justo en la raya afloja al llegar | что просто у линии ослабевает при приезде |
| y que al regresar parece decir: | и когда он возвращается, он, кажется, говорит: |
| no olvides, hermano, | не забывай, брат, |
| vos sabes, no hay que jugar… | знаешь, не надо играть... |
| Por una cabeza, metejon de un dia, | Для головы беспорядок дня, |
| de aquella coqueta y risue | этой кокетки и risue |
