| You’re a very pretty girl and all that’s good
| Ты очень красивая девушка и все в порядке
|
| A lot of guys would love you if they could
| Многие парни полюбили бы тебя, если бы могли
|
| When you add up all the hugs and every little kiss
| Когда вы складываете все объятия и каждый маленький поцелуй
|
| Get down to the bottom line and try to answer this
| Перейдите к сути и попытайтесь ответить на этот вопрос.
|
| I wanna know, are you happy?
| Я хочу знать, ты счастлив?
|
| Tell me, tell me, do you know how it feels
| Скажи мне, скажи мне, ты знаешь, каково это
|
| To have someone to love you for real?
| Чтобы кто-то любил тебя по-настоящему?
|
| Oh, you’re a hip young man trying to make it in the world
| О, ты модный молодой человек, пытающийся добиться успеха в мире
|
| Messing up the minds of a lot of little girls
| Путают умы многих маленьких девочек
|
| Brother, you got to face one fact
| Брат, ты должен признать один факт
|
| The heartache you give out, you’re gonna get it all back
| Душевная боль, которую ты излучаешь, ты все вернешь
|
| So, are you happy?
| Итак, вы счастливы?
|
| Tell me, tell me, do you know how it feels?
| Скажи мне, скажи мне, ты знаешь, каково это?
|
| Oh, are you really happy for real?
| О, ты действительно счастлив по-настоящему?
|
| This is one thing you gotta learn
| Это одна вещь, которую вы должны изучить
|
| You’ll never get love until you give it in return
| Ты никогда не получишь любви, пока не отдашь ее взамен
|
| Are you happy?
| Ты счастлив?
|
| Hey, tell me, tell me, baby, do you know how it feels?
| Эй, скажи мне, скажи мне, детка, ты знаешь, каково это?
|
| I wanna know, do you have somebody to love you for real?
| Я хочу знать, есть ли у тебя кто-то, кто любит тебя по-настоящему?
|
| Hey, did you hear what I say?
| Эй, ты слышал, что я сказал?
|
| Are you really happy?
| Вы действительно счастливы?
|
| Tell me, tell me, tell me, do you know how it feels?
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, ты знаешь, каково это?
|
| Oh, are you happy? | О, ты счастлив? |