| Oh, I love you when you hug and kiss me
| О, я люблю тебя, когда ты обнимаешь и целуешь меня
|
| I get the feeling that you really miss me
| Я чувствую, что ты действительно скучаешь по мне
|
| Girl, I can’t stand it when you start acting funny
| Девушка, я терпеть не могу, когда ты начинаешь вести себя смешно
|
| And look at me like I’m buggin' you honey
| И посмотри на меня, как будто я достаю тебя, дорогая
|
| Oh, moody woman (Moody woman)
| О, угрюмая женщина (угрюмая женщина)
|
| You change like the weather
| Ты меняешься, как погода
|
| Moody woman (Moody woman)
| Капризная женщина (Капризная женщина)
|
| But you got it together
| Но вы собрались вместе
|
| Moody, moody, moody woman (Moody, moody, moody)
| Капризная, капризная, капризная женщина (угрюмая, капризная, капризная)
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| You bet your life I do
| Вы ставите свою жизнь, я делаю
|
| Oh variety is the spice of life
| О, разнообразие - это приправа к жизни
|
| Guess the pain makes the pleasure nice
| Думаю, боль делает удовольствие приятным
|
| You make my day when you say you need me
| Ты делаешь мой день, когда говоришь, что нуждаешься во мне.
|
| But, that’s no way to play when you say you’re gonna leave me
| Но это не способ играть, когда ты говоришь, что собираешься бросить меня.
|
| Moody woman (Moody woman)
| Капризная женщина (Капризная женщина)
|
| Oh, I love you
| О, я люблю тебя
|
| Moody woman (Moody woman)
| Капризная женщина (Капризная женщина)
|
| I think the world of you
| Я думаю, мир из вас
|
| Moody, moody, moody woman (Moody, moody, moody)
| Капризная, капризная, капризная женщина (угрюмая, капризная, капризная)
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Oh baby you could be impossibly smart
| О, детка, ты можешь быть невероятно умной
|
| You know you can, girl
| Ты знаешь, что можешь, девочка
|
| But I know you love me
| Но я знаю, что ты любишь меня
|
| You think the world of me
| Ты думаешь обо мне весь мир
|
| And you got a great big heart
| И у тебя большое большое сердце
|
| People tell me that love’s blind
| Люди говорят мне, что любовь слепа
|
| There ain’t no love as blind as mine
| Нет такой слепой любви, как моя
|
| And though I have to suffer when you’re feeling blue
| И хотя мне приходится страдать, когда тебе грустно
|
| My life would be much tougher if I didn’t have you
| Моя жизнь была бы намного сложнее, если бы у меня не было тебя
|
| Oh, Moody baby (Moody)
| О, Муди, детка (Муди)
|
| I know all about you
| я знаю о тебе все
|
| Moody woman (Moody)
| Капризная женщина (Капризная)
|
| Can’t live without you
| Не могу жить без тебя
|
| Moody, moody, moody (Moody, moody, moody)
| Капризный, капризный, капризный (угрюмый, капризный, капризный)
|
| Woman, I love you
| Женщина, я люблю тебя
|
| You bet your life I do
| Вы ставите свою жизнь, я делаю
|
| Oh, moody woman (Moody)
| О, угрюмая женщина (Муди)
|
| You know I love you
| Ты знаешь я люблю тебя
|
| Moody woman (Moody)
| Капризная женщина (Капризная)
|
| I think the world of you
| Я думаю, мир из вас
|
| You have been my whole life, baby
| Ты был всей моей жизнью, детка
|
| Moody woman (Moody)
| Капризная женщина (Капризная)
|
| I don’t wanna leave you
| я не хочу оставлять тебя
|
| Moody baby (Moody)
| Капризный ребенок (Капризный)
|
| You know that I need you
| Ты знаешь, что ты мне нужен
|
| Why don’t you let me love you?
| Почему ты не позволяешь мне любить тебя?
|
| Moody woman, I just wanna seize ya
| Капризная женщина, я просто хочу схватить тебя
|
| Moody woman you know that I need ya | Унылая женщина, ты знаешь, что ты мне нужен |