| Sometimes when you’re really awkward
| Иногда, когда тебе действительно неловко
|
| You do awkward things
| Вы делаете неловкие вещи
|
| So I’m gonna tell what I’ve been doing lately
| Итак, я собираюсь рассказать, что я делал в последнее время
|
| I’ve been turning everything into a landshark
| Я превращаю все в наземную акулу
|
| What’s a landshark?
| Что такое сухопутная акула?
|
| It’s a shark
| это акула
|
| That’s on land
| Это на земле
|
| Motherfucker
| Ублюдок
|
| If you wanna turn yourself into a landshark
| Если вы хотите превратить себя в наземную акулу
|
| You’re gonna need a hand
| Тебе понадобится рука
|
| And if you don’t have one
| А если у вас его нет
|
| Then you’re fucked!
| Тогда тебе пиздец!
|
| But you’re gonna take your hand a put it on your back like a fin
| Но ты возьмешь свою руку и положишь ее на спину, как плавник
|
| And now you’re a landshark
| А теперь ты сухопутная акула
|
| Yeah, you’re a landshark
| Да, ты наземная акула
|
| In the middle of na awkward conversation?
| Посреди неловкого разговора?
|
| Nope! | Неа! |
| Not anymore!
| Уже нет!
|
| Landshark, you’ll never fucking catch me, bitch!
| Landshark, ты меня никогда не поймаешь, сука!
|
| If you have any friends, then you could turn them into landsharks
| Если у вас есть друзья, вы можете превратить их в сухопутных акул
|
| But you don’t, so cry for a minute
| Но ты этого не делаешь, так что плачь минутку
|
| Then turn your dog into a landshark
| Затем превратите свою собаку в наземную акулу
|
| Kermit landshark
| Кермит сухопутная акула
|
| Marble landshark
| Мраморная акула
|
| Now I’m gonna show you some pictures I made:
| Сейчас я покажу вам несколько фотографий, которые я сделал:
|
| Snape landshark
| Снейп наземная акула
|
| Hamster landshark
| хомяк сухопутная акула
|
| Apple landshark
| Яблочная акула
|
| Christian Bale is a landshark
| Кристиан Бэйл — сухопутная акула
|
| The guy from Ancient Aliens is a landshark
| Парень из «Древних пришельцев» — сухопутная акула
|
| This is a sandshark, now it’s a landshark
| Это песчаная акула, теперь это сухопутная акула
|
| The Eiffel Tower is a landmark, now it’s a landshark
| Эйфелева башня — достопримечательность, теперь — наземная акула
|
| Unicorns aren’t mythical creatures
| Единороги не мифические существа
|
| They’re horses dressed up in landshark costumes
| Это лошади, одетые в костюмы сухопутных акул.
|
| Don’t trust those motherfuckers!
| Не верьте этим ублюдкам!
|
| Now put some helium in a giant airshark
| Теперь поместите немного гелия в гигантскую воздушную акулу
|
| Watch it fly around
| Смотри, как он летает
|
| Laugh about it
| смеяться над этим
|
| Do a plank on the ground as a landshark
| Сделайте планку на земле, как сухопутная акула
|
| It’s so much cooler then regular planking
| Это намного круче, чем обычные доски
|
| Landshark, tree bark
| Ландшак, кора дерева
|
| What do you get when you put a landshark with a landshark?
| Что вы получите, если поставите наземную акулу на наземную акулу?
|
| Jesus
| Иисус
|
| How do you landsharks have sex with each other?
| Как вы, сухопутные акулы, занимаетесь сексом друг с другом?
|
| Boners
| Стояки
|
| Turtle backpack, turtle landshark
| Рюкзак черепаха, сухопутная акула черепаха
|
| Apologize to your dog
| Извинитесь перед собакой
|
| Eat your feelings
| Ешьте свои чувства
|
| Landshark
| Земная акула
|
| Cry about the fact that you made this vídeo
| Плакать о том, что ты сделал это видео
|
| Labdshark | Лабдшарк |