Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tia Juana (Tee Wana) , исполнителя - Jelly Roll Morton. Дата выпуска: 31.08.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tia Juana (Tee Wana) , исполнителя - Jelly Roll Morton. Tia Juana (Tee Wana)(оригинал) | 
| That was the «Kansas City Stomp.» | 
| You may notice that | 
| In playing jazz, the breaks are one of the most | 
| Essential things that you can ever do in jazz. | 
| Without | 
| Breaks and without clean breaks, without beautiful | 
| Ideas in breaks, you don’t need to even think about | 
| Doin' anything else. | 
| If you can’t have a decent break | 
| You haven’t got a jazz band, or you can’t even play | 
| Jazz | 
| Show us a good break, Jelly | 
| Now that’s what you’d call a pretty good break. | 
| For | 
| Instance, I’ll play just a little bit of a melody of | 
| Somethin' and show you | 
| That’s what you’d call a break. | 
| . | 
| Maybe I’d better play something that you can understand | 
| More. | 
| For instance, «Strutters' Ball.» | 
| I made those blakes. | 
| .. breaks kind of clean, because | 
| The fact of it is, everybody knows this tune and they | 
| Know how it’s played and they’ll know where the breaks | 
| Come in | 
| Without a break you have nothing. | 
| Even if a tune have | 
| No break in it, it is always necessary to arrange some | 
| Kind of a spot to make a break. | 
| Because without a | 
| Break, as I said before, you haven’t gotten jazz. | 
| . | 
| And, er, your accurate tempos with your backgrounds of | 
| Your figures, which is called riffs today. | 
| Of course | 
| That, that happens to be a musical term — riffs | 
| What’s the difference between a riff and a break? | 
| Aren’t they about the same thing? | 
| Oh, no, no. | 
| There’s a difference, er, a riff is a | 
| Background. | 
| A riff is what you would call a foundation | 
| As, like you would walk on. | 
| It’s something that’s | 
| Standard. | 
| And a break is something that you break. | 
| When | 
| You make the break — that means all the band break | 
| With maybe one, two, or three instruments. | 
| It depends | 
| Upon how the combination is arranged. | 
| And as you, as | 
| The band breaks, you have a set, given time, possibly | 
| Two bars, to make the break | 
| Isn’t. | 
| .. isn’t the break what you. | 
| .. when you | 
| When you make break, isn’t that what you mean by | 
| Swinging? | 
| No, no, that’s not what swing is. | 
| Swing don’t mean | 
| That. | 
| Swing means something like this: | 
| (перевод) | 
| Это был «Канзас-Сити Топает». | 
| Вы можете заметить, что | 
| В джазе брейки — одни из самых | 
| Важные вещи, которые вы когда-либо могли делать в джазе. | 
| Без | 
| Разрывы и без чистых разрывов, без красивых | 
| Идеи в перерывах, о которых не нужно даже думать | 
| Делать что-нибудь еще. | 
| Если у вас нет возможности нормально отдохнуть | 
| У вас нет джаз-бэнда, или вы даже не умеете играть | 
| Джаз | 
| Дай нам хороший перерыв, Джелли | 
| Это то, что вы бы назвали довольно хорошим перерывом. | 
| За | 
| Например, я сыграю совсем немного мелодии из | 
| Кое-что и показать вам | 
| Это то, что вы бы назвали перерывом. | 
| . | 
| Может быть, я лучше сыграю что-нибудь, что ты сможешь понять | 
| Более. | 
| Например, «Бал Страттерс». | 
| Я сделал эти блейки. | 
| .. ломается вроде чисто, потому что | 
| Дело в том, что все знают эту мелодию, и они | 
| Знайте, как это играется, и они будут знать, где перерывы | 
| Заходи | 
| Без перерыва у вас ничего нет. | 
| Даже если мелодия есть | 
| В этом нет перерыва, всегда необходимо устраивать какие-то | 
| Своего рода место, чтобы сделать перерыв. | 
| Потому что без | 
| Брейк, как я уже говорил, ты не получил джаза. | 
| . | 
| И, э-э, ваш точный темп с вашим фоном | 
| Твои цифры, которые сегодня называют риффами. | 
| Конечно | 
| Это, оказывается, музыкальный термин — риффы | 
| В чем разница между риффом и брейком? | 
| Разве они не об одном и том же? | 
| О, нет, нет. | 
| Есть разница, эээ, рифф это | 
| Фон. | 
| Риф - это то, что вы бы назвали основой | 
| Как будто вы идете дальше. | 
| Это что-то такое | 
| Стандарт. | 
| А перерыв – это то, что вы ломаете. | 
| Когда | 
| Вы делаете перерыв — это означает, что весь перерыв группы | 
| Возможно, с одним, двумя или тремя инструментами. | 
| Это зависит | 
| От того, как устроена комбинация. | 
| И как ты, как | 
| Группа ломается, у вас есть набор, учитывая время, возможно | 
| Два бара, чтобы сделать перерыв | 
| Нет. | 
| .. не перерыв, что вы. | 
| .. когда ты | 
| Когда ты делаешь перерыв, разве это не то, что ты имеешь в виду? | 
| Качание? | 
| Нет, нет, это не то, что такое свинг. | 
| Качели не имеют в виду | 
| Тот. | 
| Свинг означает что-то вроде этого: | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Kansas City Stomps | 2019 | 
| Mamies Blues | 2011 | 
| Aint Misbehavin ft. His Red Hot Peppers | 2022 | 
| Mamie s blues | 2006 | 
| Kansas City Stomps - Original | 2006 | 
| Mamie's Blues (Piano Solo) | 2009 | 
| Jelly Roll Blues - Original | 2006 | 
| Ballin' The Jack - Alternate | 2006 | 
| Mamie’s Blues | 2004 | 
| The Dirty Dozen (Interview and Song) | 2014 | 
| Mamie's Blues - Original | 2006 | 
| Mamie's Blue | 1953 | 
| Mamie's Blues - Alternate | 2006 |