| That was the «Kansas City Stomp.» | Это был «Канзас-Сити Топает». |
| You may notice that
| Вы можете заметить, что
|
| In playing jazz, the breaks are one of the most
| В джазе брейки — одни из самых
|
| Essential things that you can ever do in jazz. | Важные вещи, которые вы когда-либо могли делать в джазе. |
| Without
| Без
|
| Breaks and without clean breaks, without beautiful
| Разрывы и без чистых разрывов, без красивых
|
| Ideas in breaks, you don’t need to even think about
| Идеи в перерывах, о которых не нужно даже думать
|
| Doin' anything else. | Делать что-нибудь еще. |
| If you can’t have a decent break
| Если у вас нет возможности нормально отдохнуть
|
| You haven’t got a jazz band, or you can’t even play
| У вас нет джаз-бэнда, или вы даже не умеете играть
|
| Jazz
| Джаз
|
| Show us a good break, Jelly
| Дай нам хороший перерыв, Джелли
|
| Now that’s what you’d call a pretty good break. | Это то, что вы бы назвали довольно хорошим перерывом. |
| For
| За
|
| Instance, I’ll play just a little bit of a melody of
| Например, я сыграю совсем немного мелодии из
|
| Somethin' and show you
| Кое-что и показать вам
|
| That’s what you’d call a break. | Это то, что вы бы назвали перерывом. |
| .
| .
|
| Maybe I’d better play something that you can understand
| Может быть, я лучше сыграю что-нибудь, что ты сможешь понять
|
| More. | Более. |
| For instance, «Strutters' Ball.»
| Например, «Бал Страттерс».
|
| I made those blakes. | Я сделал эти блейки. |
| .. breaks kind of clean, because
| .. ломается вроде чисто, потому что
|
| The fact of it is, everybody knows this tune and they
| Дело в том, что все знают эту мелодию, и они
|
| Know how it’s played and they’ll know where the breaks
| Знайте, как это играется, и они будут знать, где перерывы
|
| Come in
| Заходи
|
| Without a break you have nothing. | Без перерыва у вас ничего нет. |
| Even if a tune have
| Даже если мелодия есть
|
| No break in it, it is always necessary to arrange some
| В этом нет перерыва, всегда необходимо устраивать какие-то
|
| Kind of a spot to make a break. | Своего рода место, чтобы сделать перерыв. |
| Because without a
| Потому что без
|
| Break, as I said before, you haven’t gotten jazz. | Брейк, как я уже говорил, ты не получил джаза. |
| .
| .
|
| And, er, your accurate tempos with your backgrounds of
| И, э-э, ваш точный темп с вашим фоном
|
| Your figures, which is called riffs today. | Твои цифры, которые сегодня называют риффами. |
| Of course
| Конечно
|
| That, that happens to be a musical term — riffs
| Это, оказывается, музыкальный термин — риффы
|
| What’s the difference between a riff and a break?
| В чем разница между риффом и брейком?
|
| Aren’t they about the same thing?
| Разве они не об одном и том же?
|
| Oh, no, no. | О, нет, нет. |
| There’s a difference, er, a riff is a
| Есть разница, эээ, рифф это
|
| Background. | Фон. |
| A riff is what you would call a foundation
| Риф - это то, что вы бы назвали основой
|
| As, like you would walk on. | Как будто вы идете дальше. |
| It’s something that’s
| Это что-то такое
|
| Standard. | Стандарт. |
| And a break is something that you break. | А перерыв – это то, что вы ломаете. |
| When
| Когда
|
| You make the break — that means all the band break
| Вы делаете перерыв — это означает, что весь перерыв группы
|
| With maybe one, two, or three instruments. | Возможно, с одним, двумя или тремя инструментами. |
| It depends
| Это зависит
|
| Upon how the combination is arranged. | От того, как устроена комбинация. |
| And as you, as
| И как ты, как
|
| The band breaks, you have a set, given time, possibly
| Группа ломается, у вас есть набор, учитывая время, возможно
|
| Two bars, to make the break
| Два бара, чтобы сделать перерыв
|
| Isn’t. | Нет. |
| .. isn’t the break what you. | .. не перерыв, что вы. |
| .. when you
| .. когда ты
|
| When you make break, isn’t that what you mean by
| Когда ты делаешь перерыв, разве это не то, что ты имеешь в виду?
|
| Swinging?
| Качание?
|
| No, no, that’s not what swing is. | Нет, нет, это не то, что такое свинг. |
| Swing don’t mean
| Качели не имеют в виду
|
| That. | Тот. |
| Swing means something like this: | Свинг означает что-то вроде этого: |