| He was born in a stable, His mother a virgin
| Он родился в конюшне, Его мать девственница
|
| Raised in a carpenter shop
| Вырос в столярной мастерской.
|
| His people were slaves, His parents were poor
| Его люди были рабами, Его родители были бедны
|
| His friends a lowly lot
| Его друзья скромные
|
| You know, His chances in life were very slim
| Вы знаете, Его шансы в жизни были очень малы
|
| And He’s expected to be a slave
| И ожидается, что он будет рабом
|
| But people in darkness saw light in Him
| Но люди во тьме увидели в Нем свет
|
| And hope of freedom He gave
| И надежду на свободу Он дал
|
| All of the power in heaven and earth
| Вся сила на небе и на земле
|
| God has invested in Him
| Бог вложил в Него
|
| He’s to die on the cross, descend into hell
| Он должен умереть на кресте, спуститься в ад
|
| Meet the devil, take the keys from him
| Встреть дьявола, возьми у него ключи
|
| He yielded Himself to the death on the cross
| Он отдал Себя на смерть на кресте
|
| He cried, «It's finished» and slumped to died
| Он закричал: «Все кончено» и упал, чтобы умереть
|
| In the regions of hell, the devil celebrated
| В областях ада дьявол праздновал
|
| «We've destroyed the King», he cried
| «Мы уничтожили короля», — кричал он.
|
| In the midst of the celebration, footsteps were heard
| В разгар праздника послышались шаги
|
| Walking the corridors of hell
| Прогулка по коридорам ада
|
| Then the shouting stopped when a voice rang out
| Затем крик прекратился, когда раздался голос
|
| A voice that rang like a bell
| Голос, который звенел, как колокол
|
| Satan then trembled when he recognized Him
| Затем сатана задрожал, когда узнал Его
|
| Who came to deliver His own
| Кто пришел, чтобы доставить Своих
|
| «Shut and lock those gates», he cried
| «Закрой и запри эти ворота», — кричал он.
|
| «Don't let Him ascend to His Throne»
| «Не дай Ему взойти на Свой Престол»
|
| Then the gates swung shut in the face of the King
| Затем ворота захлопнулись перед лицом короля
|
| Just to prove God’s salvation untrue
| Просто чтобы доказать, что Божье спасение не соответствует действительности
|
| He shook hell’s gates and He cried, «Lift up your heads
| Он потряс врата ада и воскликнул: «Поднимите головы ваши
|
| The King is coming through»
| Король проходит»
|
| Then out of the devil’s prison house
| Затем из дома дьявольской тюрьмы
|
| Came a procession led by the King
| Пришла процессия во главе с королем
|
| Shouting, «Now, O grave where is thy victory
| Крича: «Теперь, о могила, где твоя победа
|
| Now, O grave where is thy victory
| Теперь, о могила, где твоя победа
|
| Now, O grave where is thy victory
| Теперь, о могила, где твоя победа
|
| And death where is thy sting?»
| А смерть, где твое жало?»
|
| Who is the King of Glory?
| Кто такой Царь Славы?
|
| The Lord God, mighty in battle is He
| Господь Бог, сильный в брани Он
|
| Who is the King of Glory?
| Кто такой Царь Славы?
|
| He’s the master of the host of heaven supreme
| Он хозяин воинства небесного верховного
|
| Who is the King of Glory?
| Кто такой Царь Славы?
|
| He’s the one that not even death could stop
| Он тот, кого даже смерть не могла остановить
|
| Who is the King of Glory?
| Кто такой Царь Славы?
|
| The Little Boy from the Carpenter Shop
| Маленький мальчик из столярной мастерской
|
| The Little Boy from the Carpenter Shop
| Маленький мальчик из столярной мастерской
|
| The Little Boy from the Carpenter Shop
| Маленький мальчик из столярной мастерской
|
| The Little Boy from the Carpenter Shop
| Маленький мальчик из столярной мастерской
|
| The Little Boy from the Carpenter Shop
| Маленький мальчик из столярной мастерской
|
| The Little Boy from the Carpenter Shop | Маленький мальчик из столярной мастерской |