| Been a lot of shit that I held back
| Было много дерьма, которое я сдерживал
|
| But I’mma let you know now
| Но я дам вам знать сейчас
|
| Blackout, it’s gettin' dark in here
| Блэкаут, здесь становится темно
|
| Turn on the light, let me see what’s in front of me
| Включи свет, дай мне увидеть, что передо мной
|
| All of a sudden, this picture I painted just turned ugly
| Внезапно эта картина, которую я нарисовал, стала безобразной
|
| I’m tryin' to do good, but the devil’s fuckin' wit me
| Я пытаюсь делать добро, но черт возьми со мной
|
| Cause I ain’t ever had no beef, but now I need some fuckin' heat
| Потому что у меня никогда не было говядины, но теперь мне нужно гребаное тепло
|
| It seems like every time I get it I lose it
| Кажется, что каждый раз, когда я получаю это, я теряю это
|
| Get it, abuse it, and what I’m left with is useless
| Получите это, злоупотребляйте этим, и то, что у меня осталось, бесполезно
|
| Cause three years in a row, I felt like the world was mine
| Потому что три года подряд я чувствовал, что мир принадлежит мне.
|
| And three years in a row, I lost it all in the blink of an eye
| И три года подряд я потерял все в мгновение ока
|
| And I believe what I do’ll come back one day
| И я верю, что однажды я вернусь
|
| But why am I still losin'? | Но почему я все еще проигрываю? |
| I can’t take the pain
| Я не могу принять боль
|
| Am I to blame? | Я виноват? |
| Please excuse me for my rotten ways
| Пожалуйста, извините меня за мои гнилые пути
|
| I’m just tryin' to do what I gots to do so I get paid
| Я просто пытаюсь делать то, что должен, поэтому мне платят
|
| Get down and pray to the souls from up above
| Спускайся и молись душам сверху
|
| And hopefully my guardian angel will show me some love
| И, надеюсь, мой ангел-хранитель покажет мне немного любви
|
| Forgive me for my sins and all the shit that I did
| Прости меня за мои грехи и все дерьмо, что я сделал
|
| And hopefully she won’t let it reflect onto my kid
| И, надеюсь, она не позволит этому отразиться на моем ребенке
|
| + (Tony Perez)
| + (Тони Перес)
|
| (The rage of angels)
| (Ярость ангелов)
|
| They say, «One day here, it’ll make sense»
| Они говорят: «Однажды здесь, это будет иметь смысл»
|
| That’s why we get high and stay bent
| Вот почему мы поднимаемся и остаемся согнутыми
|
| Even the rose grows from the pavement
| Даже роза растет с тротуара
|
| Tell 'em, Tone (The rage of angels)
| Скажи им, Тон (Ярость ангелов)
|
| Y’all don’t know what it’s like bein' born with strikes against you
| Вы все не знаете, каково это, родиться с ударами против вас
|
| Only feelin' in this world is the life within you
| Единственное чувство в этом мире - это жизнь внутри тебя
|
| You’d have to be damn near dead to see the nights I been through
| Ты должен быть чертовски близок к смерти, чтобы увидеть ночи, через которые я прошел
|
| Damn near dead to feel the wind beneath you
| Черт, почти мертвый, чтобы почувствовать ветер под собой
|
| Envisionin' so much, my minds an open window
| Я так много представляю, мои мысли - открытое окно
|
| Where I gather all these thoughts for all your broken info
| Где я собираю все эти мысли для всей вашей сломанной информации
|
| If seein' is believin', then there’s more to live fo'
| Если видишь, значит веришь, значит, есть еще, ради чего жить.
|
| My only reasonin' is breathin' and I live to just hope
| Моя единственная причина - это дышать, и я живу, чтобы просто надеяться
|
| What you know about bein' bedside next to your girl
| Что вы знаете о постели рядом с вашей девушкой
|
| On poison control, IV’s cause she can’t stand the world?
| О контроле над ядами, из-за капельницы, она терпеть не может мир?
|
| And what you know about no heat and no electric?
| А что вы знаете об отсутствии тепла и электричества?
|
| I sold my MP to pay the bills, I’m so pathetic
| Я продал своего члена парламента, чтобы оплатить счета, я такой жалкий
|
| I wake up and go to work, back aches and my shoulders hurt
| Просыпаюсь и иду на работу, спина болит и плечи болят
|
| And what’s it worth? | И чего это стоит? |
| I’m easily checked and don’t control my earth
| Меня легко проверить, и я не контролирую свою землю
|
| Still walk these hollow grounds, bein' lost but never found
| Все еще хожу по этим пустым землям, теряюсь, но никогда не нахожусь
|
| Say to the Lord, «I'll die for music», but there’s never sound
| Скажи Господу: «Я умру за музыку», но никогда не звучит
|
| Screamin' in vain, everything be seemin' the same
| Кричу напрасно, все кажется одинаковым
|
| Ask my mom, «What's the problem, why am I feelin' this way?»
| Спросите мою маму: «В чем проблема, почему я так себя чувствую?»
|
| Ask my pop, «Can you solve it?», this game, I’m bleedin' to stay
| Спроси моего папу: «Можете ли вы решить это?», Эта игра, я истекаю кровью, чтобы остаться
|
| More then willing to give it up if I can’t live it up
| Больше, чем готов отказаться от этого, если я не могу это пережить
|
| Hand in my clutch, gun in my lap
| Рука в моем сцеплении, пистолет на коленях
|
| Doin' a buck and some change, not knowin' where the fuck I’m at
| Делаю деньги и немного мелочи, не зная, где, черт возьми, я нахожусь.
|
| I try to maintain, the pain is unstoppable
| Я пытаюсь поддерживать, боль не остановить
|
| Put my son on my back and I maneuver through the obstacles
| Положите моего сына на спину, и я маневрирую через препятствия
|
| + (Tony Perez)
| + (Тони Перес)
|
| (The rage of angels)
| (Ярость ангелов)
|
| They say, «One day here, it’ll make sense»
| Они говорят: «Однажды здесь, это будет иметь смысл»
|
| That’s why we get high and stay bent
| Вот почему мы поднимаемся и остаемся согнутыми
|
| Even the rose grows from the pavement
| Даже роза растет с тротуара
|
| Tell 'em, Tone (The rage of angels)
| Скажи им, Тон (Ярость ангелов)
|
| They say, «One day here, it’ll make sense»
| Они говорят: «Однажды здесь, это будет иметь смысл»
|
| That’s why we get high and stay bent
| Вот почему мы поднимаемся и остаемся согнутыми
|
| Even the rose grows from the pavement
| Даже роза растет с тротуара
|
| Tell 'em, Tone (The rage of angels)
| Скажи им, Тон (Ярость ангелов)
|
| 1988, pops died, middle of the night
| 1988, поп умер посреди ночи
|
| Forty-six years old, middle of his life
| Сорок шесть лет, середина жизни
|
| My mother ain’t have a job, poppy was on his grind
| У моей матери нет работы, Поппи был на мели
|
| And we ain’t got no money, so she lose her fuckin' mind
| И у нас нет денег, так что она сошла с ума
|
| Lenny helped out, and that was real
| Ленни помог, и это было реально
|
| But he had a little daughter to raise, and that’s the deal
| Но у него была маленькая дочь, которую нужно было поднять, и в этом дело.
|
| My other brother, I won’t mention his fuckin' name
| Мой другой брат, я не буду упоминать его гребаное имя
|
| Cause he ain’t worthy of my bitterness or fuckin' pain
| Потому что он не достоин моей горечи или гребаной боли
|
| Me and my mother, all we needed was some love
| Я и моя мама, все, что нам нужно, это немного любви
|
| And my brother, all he needed was his drugs
| И мой брат, все, что ему было нужно, это его наркотики
|
| How could you look at us with a job, we was poor
| Как вы могли смотреть на нас с работой, мы были бедны
|
| It’s your mother birthday, you don’t give her a call?
| У твоей мамы день рождения, ты ей не звонишь?
|
| You have two nephews and a beautiful niece
| У вас есть два племянника и красивая племянница
|
| But they don’t think of you as Uncle, they think you deceased
| Но они не думают о тебе как о дяде, они думают, что ты умер
|
| I’m so fuckin' mad that I got a slug for you
| Я так чертовски зол, что у меня есть слизняк для тебя
|
| But Mommy raised me better, I got love for you
| Но мама меня лучше воспитала, я люблю тебя
|
| + (Tony Perez)
| + (Тони Перес)
|
| (The rage of angels)
| (Ярость ангелов)
|
| I’ll see you on the street, dog, we gonna handle it
| Увидимся на улице, собака, мы справимся
|
| One on one, beat you down and then hug you
| Один на один, избить тебя, а затем обнять
|
| Tell you I love you, daddy, but now, fuck you
| Скажи, что я люблю тебя, папочка, но теперь иди на хуй
|
| + (Tony Perez)
| + (Тони Перес)
|
| (The rage of angels)
| (Ярость ангелов)
|
| They say, «One day here, it’ll make sense»
| Они говорят: «Однажды здесь, это будет иметь смысл»
|
| That’s why we get high and stay bent
| Вот почему мы поднимаемся и остаемся согнутыми
|
| Even the rose grows from the pavement
| Даже роза растет с тротуара
|
| Tell 'em, Tone (The rage of angels)
| Скажи им, Тон (Ярость ангелов)
|
| They say, «One day here, it’ll make sense»
| Они говорят: «Однажды здесь, это будет иметь смысл»
|
| That’s why we get high and stay bent
| Вот почему мы поднимаемся и остаемся согнутыми
|
| Even the rose grows from the pavement
| Даже роза растет с тротуара
|
| Tell 'em, Tone (The rage of angels)
| Скажи им, Тон (Ярость ангелов)
|
| The rage of angels | Ярость ангелов |