| All the trees that we do not climb
| Все деревья, на которые мы не лезем
|
| Bridges we cross in our minds
| Мосты, которые мы пересекаем в наших умах
|
| Who are we fooling when we cry?
| Кого мы обманываем, когда плачем?
|
| When she says everything is fine
| Когда она говорит, что все в порядке
|
| Over her head clouds that look like mines
| Над ее головой облака, похожие на мины
|
| Oh why can’t she wish for brighter skies
| О, почему она не может желать более яркого неба
|
| All the speeches you make in your head
| Все речи, которые вы произносите в своей голове
|
| All the worries that you never said
| Все заботы, которые вы никогда не говорили
|
| Rotten fireworks, kept inside, waiting for a light
| Гнилой фейерверк, хранящийся внутри, ожидающий огня
|
| All the roads that you never take
| Все дороги, которые вы никогда не выбираете
|
| All you know but never suspect
| Все, что вы знаете, но никогда не подозреваете
|
| Rotten fire works kept inside
| Гнилые фейерверки хранятся внутри
|
| Look at them tell me what you see
| Посмотри на них, скажи мне, что ты видишь
|
| Over there dancing in the sea
| Там танцы в море
|
| Free from all worries, laughing at
| Свободный от всех забот, смеющийся над
|
| Me, if you say «it's a mystery»
| Я, если ты скажешь «это тайна»
|
| I will say «easy but I agree»
| Я скажу «легко, но я согласен»
|
| No I don’t wanna know everything
| Нет, я не хочу знать все
|
| All the speeches you make in your head
| Все речи, которые вы произносите в своей голове
|
| All the worries that you never said
| Все заботы, которые вы никогда не говорили
|
| Rotten fireworks kept inside, waiting for a light
| Гнилой фейерверк хранится внутри, ожидая огня
|
| All the roads that you never take
| Все дороги, которые вы никогда не выбираете
|
| All you know but never suspect
| Все, что вы знаете, но никогда не подозреваете
|
| Rotten fire works kept inside, waiting for a light
| Гнилые фейерверки хранятся внутри, ожидая огня
|
| All the trees that we do not climb
| Все деревья, на которые мы не лезем
|
| Bridges we cross in our minds
| Мосты, которые мы пересекаем в наших умах
|
| Who are we fooling when we cry?
| Кого мы обманываем, когда плачем?
|
| When she says everything is fine
| Когда она говорит, что все в порядке
|
| Over her head clouds that look like mines
| Над ее головой облака, похожие на мины
|
| Oh why can’t she wish for brighter skies | О, почему она не может желать более яркого неба |