Перевод текста песни Tout était dit - Jean-Jacques Goldman

Tout était dit - Jean-Jacques Goldman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout était dit , исполнителя -Jean-Jacques Goldman
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.11.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tout était dit (оригинал)Все было сказано (перевод)
Elle écrit seule à sa table, et son café refroidit Она пишет одна за своим столом, и ее кофе остывает
Quatre mètres infranchissables, un bar, un après-midi Четыре непроходимых метра, бар, полдень
J’avais rendez-vous je crois, j’avais pas l’temps У меня была назначена встреча, я думаю, у меня не было времени
Avec un Pape ou peut-être un Président С Папой или, может быть, президентом
Mais la fille est jolie Но девушка красивая
Et les papes sont sûrement patients И папы, безусловно, терпеливы
Elle était là dans son monde, son monde au beau milieu du monde Она была там, в своем мире, ее мир посреди мира
Loin, ses yeux posés ailleurs, quelque part à l’intérieur Далеко, ее глаза покоятся где-то в другом месте, где-то внутри
Plongée dans son livre, belle abandonnée Погруженный в свою книгу, красивый заброшенный
En elle je lis tout ce qu’elle veut cacher В ней я прочитал все, что она хочет скрыть
Dans chacun de ses gestes un aveu, un secret dans chaque attitude В каждом его жесте исповедь, тайна в каждой позе
Ses moindres facettes trahies bien mieux que par de longues études Его мельчайшие грани предаются куда лучше, чем долгие исследования
Un pied se balance, une impatience, et c’est plus qu’un long discours Нога болтается, нетерпение, и это больше, чем длинная речь
Là, dans l’innocence et l’oubli Там в невинности и забвении
Tout était dit Все было сказано
On ne ment qu’avec des mots, des phrases qu’on fait apprendre Мы лжем только словами, фразами, которым учим
On se promène en bateau, pleins de pseudos de contrebande Мы катаемся на лодке, полной контрабандных псевдонимов
On s’arrange, on roule, on glose, on bienséance Мы устраиваем, мы катим, мы глянец, мы приличия
Mieux vaut de beaucoup se fier aux apparences Лучше больше доверять внешнему виду
Aux codes des corps К кодам тел
Au langage de nos inconsciences На языке нашего бессознательного
Muette étrangère, silencieuse bavarde Немой незнакомец, молчаливый говорящий
Presque familière, intime plus je te regarde Почти знакомое, интимное, чем больше я смотрю на тебя
Dans chacun de tes gestes un aveu, un secret dans chaque attitude В каждом твоем жесте исповедь, тайна в каждой позе
Même la plus discrète ne peut mentir à tant de solitude Даже самый тихий не может лгать такому одиночеству
Quand ta main recherche une cigarette, c’est comme une confession Когда твоя рука тянется к сигарете, это как исповедь
Que tu me ferais à ton insu Что бы ты сделал со мной, не зная об этом.
À ta façon de tourner les pages, moi j’en apprends bien davantage Как ты переворачиваешь страницы, я узнаю намного больше
La moue de ta bouche est un langage, ton regard un témoignage Надутый рот - это язык, твой взгляд - свидетельство
Tes doigts dans tes cheveux s’attardent, quel explicite message Ваши пальцы в волосах задерживаются, какое явное сообщение
Dans ton innocence absolue В твоей абсолютной невиновности
Et ce léger sourire au coin des lèvres, c’est d’une telle indécence И эта легкая улыбка в уголках губ, это так неприлично
Il est temps de partir, elle se lève, évidente, transparente Пора идти, она поднимается, явная, прозрачная
Sa façon de marcher dans mon rêve, son parfum qui s'évanouit Ее походка в моем сне, ее угасающий запах
Quand elle disparaît de ma vie Когда она исчезнет из моей жизни
Tout était ditВсе было сказано
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Tout Etait Dit

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: