
Дата выпуска: 18.11.2001
Язык песни: Французский
Tournent les violons(оригинал) |
Grande fête au château il y a bien longtemps |
Les belles et les beaux, nobliaux, noble sang |
De tout le royaume on est venu dansant |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Grande fête aux rameaux et Manon a seize ans |
Servante en ce château comme sa mère avant |
Elle porte les plateaux lourds à ses mains d’enfant |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Le bel uniforme, oh le beau lieutenant |
Différent des hommes d’ici blond et grand |
Le sourire éclatant d’un prince charmant |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Redoublent la fête et les rires et les danses |
Manon s'émerveille en remplissant les panses |
Le bruit, les lumières, c’est lui qui s’avance |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
En prenant son verre auprès d’elle il se penche |
Lui glisse à l’oreille en lui frôlant la hanche |
«Tu es bien jolie «dans un divin sourire |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Passent les années dures et grises à servir |
Une vie de peine et si peu de plaisir |
Mais ce trouble là brule en ses souvenirs |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Elle y pense encore et encore et toujours |
Les violons, le décor, et ses mots de velours |
Son parfum, ses dents blanches, les moindres détails |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
En prenant son verre auprès d’elle il se penche |
Lui glisse à l’oreille en lui frôlant la hanche |
Juste quatre mots, le trouble d’une vie |
Juste quatre mots qu’aussitôt il oublie |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Elle y pense encore et encore et toujours |
Elle y pense encore et encore et toujours |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Tournent les vies oh tournent les vies oh tournent et s’en vont |
Tournent les vies oh tournent les violons |
Вращаются скрипки(перевод) |
Большая вечеринка в замке давно |
Красивая и красивая, благородная, благородная кровь |
Со всего королевства мы пришли танцевать |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Великий пальмовый фестиваль и Манон шестнадцать |
Слуга в этом замке, как и ее мать раньше |
Она несет тяжелые подносы в своих детских руках |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Красивый мундир, о красивый лейтенант |
В отличие от мужчин здесь блондин и высокий |
Ослепительная улыбка очаровательного принца |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Удвойте вечеринку, смех и танцы |
Манон восхищается, наполняя животы |
Шум, огни, он один шагает |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Взяв у нее стакан, он наклоняется |
Проскальзывает в ухо, касаясь бедра |
"Ты очень красивая" в божественной улыбке |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Проведи трудные и серые годы, служа |
Жизнь боли и так мало удовольствия |
Но эта беда горит в его памяти |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Она думает об этом снова и снова и снова |
Скрипки, декор и его бархатные слова |
Ее духи, ее белые зубы, мельчайшие детали |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Взяв у нее стакан, он наклоняется |
Проскальзывает в ухо, касаясь бедра |
Всего четыре слова, беда на всю жизнь |
Всего четыре слова, которые он тут же забывает |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Она думает об этом снова и снова и снова |
Она думает об этом снова и снова и снова |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Поверните жизнь, о, поверните жизнь, о, поверните и идите |
Поверните жизнь, поверните скрипки |
Название | Год |
---|---|
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |