Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puisque tu pars , исполнителя - Jean-Jacques Goldman. Дата выпуска: 22.11.1996
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puisque tu pars , исполнителя - Jean-Jacques Goldman. Puisque tu pars(оригинал) |
| Puisque l’ombre gagne |
| Puisqu’il n’est pas de montagne |
| Au-delà des vents, plus haute que les marches de l’oubli |
| Puisqu’il faut apprendre |
| A défaut de le comprendre |
| A rêver nos désirs et vivre des ainsi-soit-il |
| Et puisque tu penses |
| Comme une intime évidence |
| Que parfois même tout donner n’est pas forcément suffire |
| Puisque c’est ailleurs |
| Qu’ira mieux battre ton coeur |
| Et puisque nous t’aimons trop pour te retenir |
| Puisque tu pars |
| Que les vents te mènent où d’autres âmes plus belles |
| Sauront t’aimer mieux que nous puisque |
| L’on ne peut t’aimer plus |
| Que la vie t’apprenne |
| Mais que tu restes le même |
| Si tu te trahissais, nous t’aurions tout à fait perdu |
| Garde cette chance |
| Que nous t’envions en silence |
| Cette force de penser que le plus beau |
| Reste à venir |
| Et loin de nos villes |
| Comme octobre l’est d’avril |
| Sache qu’ici reste de toi |
| Comme une empreinte |
| Indélébile |
| Sans drame, sans larme |
| Pauvres et dérisoires armes |
| Parce qu’il est des douleurs |
| Qui ne pleurent qu'à l’intérieur |
| Puisque ta maison, aujourd’hui c’est l’horizon |
| Dans ton exil, essaie d’apprendre à revenir |
| Mais pas trop tard |
| Dans ton histoire, garde en mémoire |
| Notre au revoir, puisque tu pars |
| J’aurais pu fermer, oublier toutes ces portes |
| Tout quitter sur un simple geste |
| Mais tu ne l’as pas fait |
| J’aurais pu donner tant d’amour et tant de force |
| Mais tout ce que je pouvais |
| Ça n'était pas encore assez |
| Pas assez, pas assez, pas assez… |
Раз ты уходишь(перевод) |
| Поскольку тень побеждает |
| Так как нет горы |
| За ветрами, выше ступеней забвения |
| Так как вы должны учиться |
| Не в состоянии понять это |
| Мечтать о наших желаниях и жить, да будет так. |
| И так как вы думаете |
| В качестве интимного доказательства |
| Что иногда даже отдать все не обязательно достаточно |
| Так как это в другом месте |
| Что будет лучше биться твое сердце |
| И так как мы слишком любим тебя, чтобы сдерживать тебя |
| Поскольку ты уходишь |
| Пусть ветры унесут тебя туда, где другие, более прекрасные души |
| Будет знать, как любить тебя лучше, чем мы, так как |
| Мы не можем любить тебя больше |
| Пусть жизнь научит тебя |
| Но ты остаешься прежним |
| Если бы ты предал себя, мы бы совсем тебя потеряли |
| сохранить этот шанс |
| Что мы завидуем вам молча |
| Эта сила думать, что самая красивая |
| Еще впереди |
| И далеко от наших городов |
| Как октябрь апрель |
| Знай, что здесь осталось от тебя |
| Как след |
| Неизгладимый |
| Без драмы, без слез |
| Бедное и смехотворное оружие |
| Потому что есть боли |
| Кто только плачет внутри |
| Так как ваш дом, сегодня горизонт |
| В изгнании попробуй научиться возвращаться |
| Но не поздно |
| В своей истории помните |
| Наше прощание, так как вы уходите |
| Я мог бы закрыть, забыть все эти двери |
| Выход из всего простым жестом |
| Но ты не |
| Я мог бы дать столько любви и столько сил |
| Но все, что я мог |
| Этого все еще было недостаточно |
| Недостаточно, недостаточно, недостаточно... |
| Название | Год |
|---|---|
| La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
| C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
| Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
| J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |