
Дата выпуска: 22.11.1996
Язык песни: Французский
Nous ne nous parlerons pas(оригинал) |
J’ai bien reçu tous vos messages |
Je vous ai lu page après page |
Je sais vos hivers et vos matins |
Et tous ces mots qui vous vont si bien |
Quelques phrases, quelques lettres |
Il me semble si bien vous connaître |
On écrit bien mieux qu’on ne dit |
On ose tout ce que la voix bannit |
Mais vous désirez me rencontrer |
Et moi, j’ai si peur de tout gâcher |
Nos confessions, nos complicités |
Comment garder tout ça sans rien casser? |
Nous ne nous parlerons pas |
Nous oublierons nos voix |
Nous nous dirons en silence |
L’essentiel et l’importance |
Utilisons nos regards |
Pour comprendre et savoir |
Et le goût de notre peau |
Plus loquace que des mots |
Nos bras ne tricheront pas |
Nos mains ne mentiront pas |
Mais surtout, ne parlons pas |
Je connais un endroit charmant |
Très à la mode et très bruyant |
De ces endroits où les solitudes |
Se multiplient dans la multitude |
On n’a qu’une envie, c’est d’en sortir |
Vous n’aurez besoin que d’un sourire |
Je comprendrai qu’il est déjà tard |
Nous irons boire un verre autre part |
Мы не будем говорить(перевод) |
Я получил все ваши сообщения |
Я читаю тебя страница за страницей |
Я знаю твои зимы и твои утра |
И все те слова, которые тебе так идут |
Несколько предложений, несколько букв |
Кажется, я так хорошо тебя знаю |
Мы пишем намного лучше, чем говорим |
Мы смеем все, что голос изгоняет |
Но ты хочешь встретиться со мной |
А я так боюсь все испортить |
Наши признания, наши соучастия |
Как сохранить все это, ничего не сломав? |
Мы не будем говорить друг с другом |
Мы забудем наши голоса |
Мы скажем друг другу в тишине |
Суть и важность |
Давайте использовать наши глаза |
Чтобы понять и знать |
И вкус нашей кожи |
Громче слов |
Наши руки не обманут |
Наши руки не будут лгать |
Но прежде всего, давайте не будем говорить |
Я знаю прекрасное место |
Очень модно и очень громко |
Из тех мест, где одиночество |
Умножить на множество |
Мы только хотим выйти |
Все, что вам нужно, это улыбка |
Я пойму, что уже поздно |
Мы пойдем куда-нибудь еще выпить |
Название | Год |
---|---|
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |