Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les restos du coeur , исполнителя - Jean-Jacques Goldman. Дата выпуска: 21.11.1991
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les restos du coeur , исполнителя - Jean-Jacques Goldman. Les restos du coeur(оригинал) |
| Moi, je file un rancard |
| A ceux qui n’ont plus rien |
| Sans idéologie, discours ou baratin |
| On vous promettra pas |
| Les toujours du grand soir |
| Mais juste pour l’hiver |
| A manger et à boire |
| A tous les recalés de l'âge et du chômage |
| Les privés du gâteau, les exclus du partage |
| Si nous pensons à vous, c’est en fait égoïste |
| Demain, nos noms, peut-être grossiront la liste |
| Aujourd’hui, on n’a plus le droit |
| Ni d’avoir faim, ni d’avoir froid |
| Dépassé le chacun pour soi |
| Quand je pense à toi, je pense à moi |
| Je te promets pas le grand soir |
| Mais juste à manger et à boire |
| Un peu de pain et de chaleur |
| Dans les restos, les restos du cour |
| Autrefois on gardait toujours une place à table |
| Une soupe, une chaise, un coin dans l'étable |
| Aujourd’hui nos paupières et nos portes sont closes |
| Les autres sont toujours, toujours en overdose |
| J’ai pas mauvaise conscience |
| Ca m’empêche pas de dormir |
| Mais pour tout dire, ça gâche un peu le goût de mes plaisirs |
| C’est pas vraiment ma faute si y’en a qui ont faim |
| Mais ça le deviendrait, si on n’y change rien |
| J’ai pas de solution pour te changer la vie |
| Mais si je peux t’aider quelques heures, allons-y |
| Y a bien d’autres misères, trop pour un inventaire |
| Mais ça se passe ici, ici et aujourd’hui |
Рестораны сердца(перевод) |
| Я, я иду на свидание |
| Тем, у кого ничего не осталось |
| Без идеологии, речи или чуши |
| Мы не обещаем вам |
| Большая ночь всегда |
| Но только на зиму |
| Еда и напитки |
| Для всех возрастов и безработных |
| Лишенный торта, исключенный из обмена |
| Если мы думаем о тебе, это на самом деле эгоистично |
| Завтра наши имена, может быть, пополнят список |
| Сегодня мы больше не имеем права |
| Ни голодать, ни мёрзнуть |
| Помимо каждого человека для себя |
| Когда я думаю о тебе, я думаю о себе |
| Я не обещаю тебе большую ночь |
| Но только есть и пить |
| Немного хлеба и тепла |
| В ресторанах, ресторанах двора |
| Когда-то мы всегда сидели за столом |
| Суп, стул, угол в конюшне |
| Сегодня наши веки и наши двери закрыты |
| У других всегда, всегда передозировка |
| у меня нет плохой совести |
| Это не мешает мне спать |
| Но, если честно, это немного портит вкус моих удовольствий. |
| Это не моя вина, что некоторые из них голодны |
| Но это было бы, если мы ничего не изменим |
| У меня нет решения изменить твою жизнь |
| Но если я могу помочь вам несколько часов, пойдем |
| Есть много других страданий, слишком много для инвентаря |
| Но это происходит здесь, здесь и сегодня |
| Название | Год |
|---|---|
| La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
| C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
| Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
| J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |