
Дата выпуска: 18.11.2001
Язык песни: Французский
Les choses(оригинал) |
Si j’avais, si j’avais ça |
Je serais ceci je serais cela |
Sans chose je n’existe pas; |
Les regards glissent sur moi |
J’envie ce que les autres ont |
Je crève de ce que je n’ai pas |
Le bonheur est possession |
Les supermarchés: mes temples à moi |
Dans mes uniformes, rien que des marques identifiées |
Les choses me donnent une identité… |
Je prie les choses et les choses m’ont pris |
Elles me posent, elles me donnent un prix |
Je prie les choses, elles comblent ma vie |
C’est plus «je pense «mais «j'ai donc je suis ! |
" |
Des choses à mettre, à vendre, à soumettre |
Une femme-objet qui présente bien |
Sans trône ou sceptre je me déteste |
Roi nu, je ne vaux rien… |
J’ai le parfum de Jordan |
Je suis un peu lui dans ses chaussures |
J’achète pour être, je suis |
Quelqu’un dans cette voiture |
Une vie de flash en flash |
Clip et club et clope et fast-food |
Fastoche speed ou calmant |
Mais fast, tout le temps zape le vide |
Et l’angoisse |
Plus de bien de mal, mais est-ce que ça passe à la télé |
Nobel ou scandale? |
On dit «V.I.P «… |
Je prie les choses et les choses m’ont pris |
Elles me posent, elles me donnent un prix |
Je prie les choses, elles comblent ma vie |
C’est plus «je pense «mais «j'ai donc je suis ! |
" |
Des choses à mettre, à vendre, à soumettre |
Une femme-objet qui présente bien |
Sans trône ou sceptre je me déteste |
Roi nu, je ne vaux rien… |
Je prie les choses et les choses m’ont pris |
Elles me posent, elles me donnent un prix |
Je prie les choses, elles comblent ma vie |
C’est plus «je pense «mais «j'ai donc je suis ! |
" |
Un tatouage, un piercing, un bijou |
Je veux l’image, l’image et c’est tout |
Le bon langage, les idées qu’il faut |
C’est tout ce que je vaux… |
Вещь(перевод) |
Если бы у меня было, если бы у меня было это |
я был бы этим я был бы тем |
Без вещи я не существую; |
Глаза скользят по мне |
Я завидую тому, что есть у других |
Я умираю от того, чего у меня нет |
Счастье - это обладание |
Супермаркеты: мои собственные храмы |
В моей форме ничего, кроме опознавательных знаков |
Вещи дают мне личность... |
Я молюсь, чтобы вещи и вещи забрали меня. |
Они спрашивают меня, они дают мне цену |
Я молюсь, они наполняют мою жизнь |
Это скорее «я думаю», но «у меня есть, следовательно, я существую!» |
" |
Вещи положить, продать, представить |
Женщина-объект, которая хорошо представляет |
Без трона и скипетра я ненавижу себя |
Голый король, я ничего не стою... |
У меня есть запах Джордана |
Я вроде как он в его ботинках |
Я покупаю, чтобы быть, я |
кто-то в этой машине |
Жизнь от вспышки до вспышки |
Клип и клуб и сигареты и фаст-фуд |
Fastoche скорость или успокоительное |
Но быстро, все время пронзает пустота |
И тоска |
Нет больше хорошего плохого, но это по телевизору |
Нобелевская премия или скандал? |
Мы говорим "В.И.П."... |
Я молюсь, чтобы вещи и вещи забрали меня. |
Они спрашивают меня, они дают мне цену |
Я молюсь, они наполняют мою жизнь |
Это скорее «я думаю», но «у меня есть, следовательно, я существую!» |
" |
Вещи положить, продать, представить |
Женщина-объект, которая хорошо представляет |
Без трона и скипетра я ненавижу себя |
Голый король, я ничего не стою... |
Я молюсь, чтобы вещи и вещи забрали меня. |
Они спрашивают меня, они дают мне цену |
Я молюсь, они наполняют мою жизнь |
Это скорее «я думаю», но «у меня есть, следовательно, я существую!» |
" |
Татуировка, пирсинг, драгоценность |
Я хочу картинку, картинку и все |
Правильный язык, правильные идеи |
Это все, чего я стою... |
Название | Год |
---|---|
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |