Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il suffira d'un signe , исполнителя - Jean-Jacques Goldman. Дата выпуска: 22.11.1996
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il suffira d'un signe , исполнителя - Jean-Jacques Goldman. Il suffira d'un signe(оригинал) |
| Il suffira d’un signe, un matin |
| Un matin tout tranquille et serein |
| Quelque chose d’infime, c’est certain |
| C’est écrit dans nos livres, en latin |
| Déchirées nos guenilles de vauriens |
| Les fers à nos chevilles loin bien loin |
| Tu ris mais sois tranquille un matin |
| J’aurai tout ce qui brille dans mes mains |
| Regarde ma vie tu la vois face à face |
| Dis moi ton avis que veux-tu que j’y fasse |
| Nous n’avons plus que ça au bout de notre impasse |
| Le moment viendra tout changera de place |
| Et tu verras que les filles oh oui tu verras bien |
| Auront les yeux qui brillent ce matin |
| Plus de faim de fatigue des festins |
| De miel et de vanille et de vin |
| Il suffira d’un signe |
| L’acier qui nous mutile du satin! |
| Nos blessures inutiles au lointain |
| Nous ferons de nos grilles des chemins |
| Nous changerons nos villes en jardins |
Достаточно будет знака(перевод) |
| Знака будет достаточно, однажды утром |
| Тихое и безмятежное утро |
| Что-то маленькое, это точно |
| Это написано в наших книгах на латыни |
| Разорванные наши мошеннические тряпки |
| Утюги на наших лодыжках далеко-далеко |
| Вы смеетесь, но молчите однажды утром |
| Я возьму весь этот блеск в свои руки |
| Посмотри на мою жизнь, ты видишь ее лицом к лицу |
| Скажи мне свое мнение, что ты хочешь, чтобы я сделал по этому поводу |
| У нас есть это только в конце нашего тупика |
| Придет время все поменяется местами |
| И ты увидишь девушек, о да, ты увидишь |
| Будут глаза, которые сияют этим утром |
| Нет больше праздничной усталости, голода |
| Меда и ванили и вина |
| Знака будет достаточно |
| Сталь, которая калечит нас из сатина! |
| Наши ненужные раны далеко |
| Мы сделаем наши сетки дорожками |
| Мы превратим наши города в сады |
| Название | Год |
|---|---|
| La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
| C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
| Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
| J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |