
Дата выпуска: 22.11.1996
Язык песни: Французский
Filles faciles(оригинал) |
J’ai une tendresse particulière |
Pour ces filles qui n’ont pas d’manières |
Les hospitalières, les dociles |
Vous les appelez les filles faciles |
Celles qui marchandent pas leur corps |
Ni pour des mots ni pour de l’or |
Pour qui faut pas tout un débat |
Ni pour leur haut ni pour leur bas |
Pour quelques notes de guitare |
Elles dormiront un peu plus tard |
Elles disent que les matins, c’est bien |
Elles disent qu'à deux, c’est encore mieux |
Les inespérées, les timides |
Celles qui comprennent sans qu’on leur dise |
Pour qui ne suffit qu’un regard |
Pour que tout s’allume en un soir |
Petite chanson d’reconnaissance |
Pour ces stars d’mon adolescence |
Je n’en ai oublié aucune |
Chères et précieuses une à une |
Celles qui m’ont trouvé consommable |
Avant que j’sois dans les hit-parades |
Dans les bals ou les MJC |
Comme au plus haut des colisées |
Celles qui n'échangent pas leur plaisir |
Pour ce qu’on pense ou c’qu’on va dire |
Qui disent OK pour les enfers |
Contre un peu d’paradis sur terre |
Des p’tits moments piqués en fraude |
Comme un automne aux pays chauds |
Plein du goût des baisers volés |
Toujours un p’tit peu plus sucrés |
Sans qu’on en parle ou qu’on y pense |
Sans après promis ni juré |
Ça n’a pas la moindre importance |
Quand c’est l’amour qu’on aime aimer |
Ce soir, je veux leur rendre hommage |
Ce sera la seconde fois |
Qu’elles sachent qu’il m’est dommage |
De ne le faire que par la voix |
Легкие девушки(перевод) |
у меня особое пристрастие |
Для этих девушек, у которых нет манер |
Гостеприимный, послушный |
Вы называете их легкими девочками |
Те, кто не торгуются за свое тело |
Ни за слова, ни за золото |
Кому не нужна целая дискуссия |
Ни для их верха, ни для их низа |
Для некоторых гитарных нот |
Они будут спать немного позже |
Говорят, утро хорошее |
Говорят, два еще лучше |
Неожиданный, робкий |
Те, кто понимает без слов |
Кому достаточно одного взгляда |
Чтобы все зажглось за одну ночь |
Маленькая песня признания |
Для этих звезд моей юности |
я ничего не забыл |
Дорогой и драгоценный один за другим |
Те, кто нашел меня расходным материалом |
Прежде чем я попаду в чарты |
На балах или MJC |
Как на вершине Колизеев |
Те, кто не променяет свое удовольствие |
За то, что мы думаем или что мы скажем |
Кто говорит хорошо к черту |
Против немного рая на земле |
Маленькие моменты, ужаленные в мошенничестве |
Как осень в теплых странах |
Полный вкус украденных поцелуев |
Всегда немного слаще |
Не говоря об этом и не думая об этом |
Без обещанного или клятвенного |
Это не имеет значения ни в малейшей степени |
Когда это любовь, которую мы любим любить |
Сегодня я хочу почтить их |
Это будет второй раз |
Пусть они знают, что я сожалею |
Делать это только голосом |
Название | Год |
---|---|
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |