
Дата выпуска: 22.11.1996
Язык песни: Французский
Elle a fait un bébé toute seule(оригинал) |
C'était dans ces années un peu folles |
Où les papas n'étaient plus à la mode |
Elle a fait un bébé toute seule |
Elle a choisi le père en scientifique |
Pour ses gènes, son signe astrologique |
Elle a fait un bébé toute seule |
Et elle court toute la journée |
Elle court de décembre en été |
De la nourrice à la baby-sitter |
Des paquets de couches au biberon de quatre heures |
Et elle fume, fume, fume, même au petit déjeuner |
Elle défait son grand lit toute seule |
Elle défait son grand lit toute seule |
Elle vit comme dans tous ces magazines |
Où le fric et les hommes sont faciles |
Elle défait son grand lit toute seule |
Et elle court toute la journée |
Elle court de décembre en été |
Le garage, la gym et le blues alone |
Et les copines qui pleurent des heures au téléphone |
Elle assume, sume, sume, sa nouvelle féminité |
Elle me téléphone quand elle est mal |
Quand elle peut pas dormir |
J’l’emmène au cinéma, j’lui fais des câlins, |
j’la fais rire |
Un peu comme un grand frère |
Un peu incestueux quand elle veut |
Puis son gamin, c’est presque le mien, sauf qu’il a les yeux bleus |
Elle a fait un bébé toute seule |
Она сама сделала ребенка.(перевод) |
Это было в те безумные годы |
Где папы были не в моде |
Она сделала ребенка самостоятельно |
Она выбрала отца ученым |
Для его генов, его астрологического знака |
Она сделала ребенка самостоятельно |
И она бегает весь день |
Работает с декабря по лето |
От няни до сиделки |
Пакеты подгузников на четыре часа |
А она курит, курит, курит даже за завтраком |
Она сама расстегивает свою большую кровать |
Она сама расстегивает свою большую кровать |
Она живет как во всех этих журналах |
Где деньги и мужчины легки |
Она сама расстегивает свою большую кровать |
И она бегает весь день |
Работает с декабря по лето |
Гараж, тренажерный зал и блюз в одиночестве |
И подружки, которые часами плачут по телефону |
Она предполагает, суме, суме, свою новую женственность |
Она звонит мне, когда она вниз |
Когда она не может спать |
Я веду его в кино, я обнимаю его, |
я заставляю ее смеяться |
Вроде как старший брат |
Немного кровосмесительный, когда она хочет |
Тогда его ребенок, он почти мой, только у него голубые глаза |
Она сделала ребенка самостоятельно |
Название | Год |
---|---|
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |