Перевод текста песни Au bout de mes rêves - Jean-Jacques Goldman

Au bout de mes rêves - Jean-Jacques Goldman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bout de mes rêves , исполнителя -Jean-Jacques Goldman
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.11.1996
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Au Bout De Mes Rêves (оригинал)На пике моих мечтаний (перевод)
Et même si le temps presseДаже если время поджимает,
Même s'il est un peu courtЕсли его слишком мало,
Si les années qu'on me laisseЕсли годы, что мне остались —
Ne sont que minutes et joursВсего лишь минуты и дни,
Et même si l'on m'arrêteИ если они меня остановят,
Ou s'il faut briser des mursИли если нужно будет сломать стены.
En soufflant dans les trompettesЗвуком труб,
Ou à force de murmuresИли шёпотом...
  
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний,
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Où la raison s'achèveГде заканчивается здравый смысл,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний,
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Tout au bout de mes rêvesГде заканчивается здравый смысл,
Où la raison s'achèveЯ буду на пике своих мечтаний,
Tout au bout de mes rêvesГде заканчивается здравый смысл
  
Et même s'il faut partirИ если нужно уйти,
Changer de terre et de traceПоменять землю и путь,
S'il faut chercher dans l'exilЕсли нужно искать в изгнании
L'empreinte de mon espaceКопию моего мира,
Et même si les tempêtesИ даже если бури,
Les dieux mauvais les courantsНасланные злыми богами
Nous feront courber la têteЗаставят нас согнуться,
Plier genoux sous le ventУпасть на колени под ветрами...
  
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний,
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Où la raison s'achèveГде заканчивается здравый смысл,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний,
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний
  
Et même si tu me laissesИ даже если ты оставишь меня
Au creux d'un mauvais détourНа опасном повороте,
En ces moments ou l'on testeВ тот момент, когда испытывается
La force de nos amoursСила нашей любви,
Je garderai la blessureЯ сохраню обиду
Au fond de moi tout au fondВ глубине сердца, очень глубоко,
Mais au dessus je te jureНо перед тобой я поклянусь
Que j'effacerai ton nomЧто забуду твоё имя...
  
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний,
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Où la raison s'achèveГде заканчивается здравый смысл,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний,
J'irai au bout de mes rêvesЯ буду на пике своих мечтаний,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний,
Où la raison s'achèveГде заканчивается здравый смысл,
Tout au bout de mes rêvesНа самом пике моих мечтаний

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: