| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Born and raised in Romania
| Родился и вырос в Румынии.
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Going for America
| Поездка в Америку
|
| With your eyes like «oceanu'»
| С твоими глазами, как «океану»
|
| And ready for «golanu'»
| И готов к «голану»
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Ramona-na-na
| Рамона-на-на
|
| We can go together
| Мы можем пойти вместе
|
| To the moon and back
| До Луны и обратно
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Ramona-na-na
| Рамона-на-на
|
| Uh, I’m a born leader
| Я прирожденный лидер
|
| I don’t ever really need 'em
| Мне они никогда не нужны
|
| I just keep 'em undecided
| Я просто держу их в нерешительности
|
| Just in case I wanna breed some
| На всякий случай я хочу разводить
|
| Off spring, palm spring
| Вне весны, пальмовая весна
|
| Off with ya head
| Прочь с головой
|
| If you ever come for mines *gun shots* (Ya dead)
| Если ты когда-нибудь придешь за минами *выстрелы* (ты мертв)
|
| Came across the water
| Наткнулся на воду
|
| Like somebody’s lost bottle
| Как чья-то потерянная бутылка
|
| Only slaughter house behavior
| Только поведение бойни
|
| Call me the butcher’s daughter
| Зови меня дочерью мясника
|
| Be cool, you don’t want smoke
| Будь спокоен, ты не хочешь курить
|
| I call the shottaz, I call the blokes
| Я звоню в шоттаз, я звоню парням
|
| Mama said «Babe, you gotta play chess
| Мама сказала: «Малыш, ты должен играть в шахматы
|
| A girl is a gun in a sunflower dress»
| Девушка — это ружье в платье-подсолнухе»
|
| Daddy gave me a set of my own
| Папа дал мне набор моих собственных
|
| Ain’t a secret, baby, this is a bad, bad world
| Не секрет, детка, это плохой, плохой мир
|
| I got miles for the long road
| У меня есть мили для долгой дороги
|
| Uh, style fa ya, here we go
| Э-э, стиль фа я, вот и мы
|
| Blood in my fangs
| Кровь в моих клыках
|
| I just caught me a ride
| Я только что поймал меня на поездке
|
| Just gimme a second, let me satisfy my appetite, mwuah
| Дай мне секунду, позволь мне утолить мой аппетит, м-ууу
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Born and raised in Romania
| Родился и вырос в Румынии.
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Going for America
| Поездка в Америку
|
| With your eyes like «oceanu'»
| С твоими глазами, как «океану»
|
| And ready for «golanu'»
| И готов к «голану»
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Ramona-na-na
| Рамона-на-на
|
| We can go together
| Мы можем пойти вместе
|
| To the moon and back
| До Луны и обратно
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Ramona-na-na
| Рамона-на-на
|
| Dead in the middle of little Italy
| Мертвый посреди маленькой Италии
|
| Sippin' moscato, bitch, are you kiddin' me?!
| Потягиваю москато, сука, ты издеваешься?!
|
| I’m feelin' myself
| Я чувствую себя
|
| Been burnin' this rubber
| Сжег эту резину
|
| And trouble follows my trails
| И беда идет по моим следам
|
| Well shit, hi, bye, bitch
| Ну дерьмо, привет, пока, сука
|
| I don’t need no help
| Мне не нужна помощь
|
| Father forgive me
| Отец прости меня
|
| This one is straight from the books
| Это прямо из книг
|
| I tell a tale full of spooks
| Я рассказываю историю, полную призраков
|
| All crooks, all coups
| Все мошенники, все перевороты
|
| Ah shit, ah well, all hell breaks loose
| Ах, дерьмо, ах, ну, весь ад вырывается на свободу
|
| I’m just a girl in the world
| Я просто девушка в мире
|
| Shit, I been killin' myself
| Черт, я убивал себя
|
| You got the fire in your eyes
| У тебя огонь в глазах
|
| I got the fuel for the ride
| У меня есть топливо для поездки
|
| I treat you good, I treat you right
| Я хорошо к тебе отношусь, я хорошо к тебе отношусь
|
| Spend my money on you (Money on you)
| Трачу на тебя мои деньги (Деньги на тебя)
|
| We got the city close behind
| Мы получили город близко позади
|
| And I know where you wanna go
| И я знаю, куда ты хочешь пойти
|
| Don’t leave me hanging
| Не оставляй меня в покое
|
| Oh, Ramona…
| О, Рамона…
|
| How can I live like saint
| Как я могу жить как святой
|
| When y’all send me to hell?
| Когда вы отправите меня в ад?
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Born and raised in Romania
| Родился и вырос в Румынии.
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Going for America
| Поездка в Америку
|
| With your eyes like «oceanu'»
| С твоими глазами, как «океану»
|
| And ready for «golanu'»
| И готов к «голану»
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Ramona-na-na
| Рамона-на-на
|
| We can go together
| Мы можем пойти вместе
|
| To the moon and back
| До Луны и обратно
|
| Oh, Ramona-na-na
| О, Рамона-на-на
|
| Ramona-na-na | Рамона-на-на |