Перевод текста песни La Java De Doudoune - Original - Jean Gabin, Mistinguett

La Java De Doudoune - Original - Jean Gabin, Mistinguett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Java De Doudoune - Original , исполнителя -Jean Gabin
Песня из альбома: Quand On S' Promene
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.04.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:CHARLY

Выберите на какой язык перевести:

La Java De Doudoune - Original (оригинал)Ява Пуховик-Оригинал (перевод)
Y a des gens, pour être heureux Есть люди, чтобы быть счастливым
C’qu’il leur en faut des choses Что им нужно вещи
Quand ils n’ont pas tout pour eux Когда у них нет всего этого
Alors, les v’là moroses Так вот они угрюмые
Leur faut des liquettes en soie Им нужны шелковые рубашки
Des perlouses, ma chère Бусины, моя дорогая
Ils mangent comme des rois Они едят как короли
Sans y mettre les doigts Не вкладывая в него пальцы
Leurs moules marinières Их мидии мариньер
Ah !Ах!
C’qu’ils font les magnes Что они делают магниты
Pour boire du champagne ! Пить шампанское!
Mais pour nous, vraiment Но для нас действительно
N’en faut pas tant Не нужно так много
Pour être heureux Быть счастливым
Pas besoin d’argent Нет нужды в деньгах
Pour dix ronds, nous, à deux В течение десяти раундов мы вдвоем
On fait la fête Мы празднуем
Bien enlacés et si gentiment Хорошо обнял и так сладко
Pour danser, on s’en va au bal musette Чтобы танцевать, мы идем на бал Мюзет
Des p’tites saucisses qu’on mange à belles dents Маленькие сосиски, которые мы едим большими зубами
Ça vaut bien l’foie gras et les écrevisses Стоит фуа-гра и раков
Quand on s’bécote Когда мы целуемся
Si ça dure longtemps Если это длится долго
C’est qu’on s’aime Это то, что мы любим друг друга
De vrai, nous, c’est pas du vice На самом деле, мы не порок
Pas besoin d’argent Нет нужды в деньгах
Y en a d’autres pour qui l' bonheur Есть и другие, для которых счастье
C’est Deauville, Monte-Carle Это Довиль, Монте-Карль
Ou s’appuyer sur le c ur des actrices Или опереться на сердце актрис
Ah, tu parles ! О, ты говоришь!
Quand ils s’quittent, c’est sans chagrin Когда они расстаются, это без печали
Sans haine ou bien sans larmes Без ненависти или иначе без слез
S’disputer en plein, à coups de traversins Споры по полной, с валиками
C’est encore du charme Это все еще очарование
Mais eux, d’un ton sec Но они, сухим тоном
Disent: «Tiens, v’là un chèque.» Скажите: «Вот, вот чек».
Tandis qu’nous, vraiment Пока мы действительно
N’en faut pas tant Не нужно так много
Pour être heureux Быть счастливым
Pas besoin d’argent Нет нужды в деньгах
Si, des fois, il arrive qu’on s' monte la tête Если иногда случается, что мы собираемся вместе
(Qu'on se monte la tête.) (Давайте соберемся вместе.)
L’soir, on en rit, en se murmurant: Вечером смеемся над этим, шепча друг другу:
«Prends ma bouche "Возьми мой рот
Ah !Ах!
Donne-moi tes mirettes.» Дай мне свои глазки».
Nous, c’est bien simple Мы, это очень просто
Jamais d’boniment, nos baisers Никогда никаких продаж, наши поцелуи
Jamais, on ne les regrette Мы никогда не сожалеем о них
Jamais, on ne les regrette Мы никогда не сожалеем о них
Et comme nos c urs, comme nos c urs И как наши сердца, как и наши сердца
Y a quéqu'chose dedans В этом что-то есть
On a tout, pas besoin d’argentУ нас есть все, деньги не нужны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: