| Yea
| Да
|
| Listen don’t call me
| Слушай, не звони мне
|
| Call me
| Позвоните мне
|
| Saying how you’re sorry
| Сказать, как ты сожалеешь
|
| Sorry
| Извини
|
| Searched and couldn’t find me
| Искал и не мог найти меня
|
| Find me
| Найди меня
|
| Telling me
| Рассказывая мне
|
| How I am not like anybody
| Как я не похож ни на кого
|
| That ain’t CNN to me hardly
| Это не CNN для меня вряд ли
|
| Boy you hella late to the party
| Мальчик, ты чертовски опоздал на вечеринку
|
| Can already predict what you gone say
| Уже могу предсказать, что ты сказал
|
| To me
| Мне
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| Oh, yea
| О, да
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| You should put the phone down
| Вы должны положить трубку
|
| Look
| Смотреть
|
| Yea yea
| да да
|
| My New baby
| Мой новый ребенок
|
| He don’t like that
| Ему это не нравится
|
| Blowing me up
| Взорвать меня
|
| Gone get blocked, yea
| Ушли заблокированы, да
|
| (yea)
| (да)
|
| I moved on
| я пошел дальше
|
| Yea you motherfucking right yea
| Да, ты, черт возьми, да
|
| Better learn to shake it of like Mariah
| Лучше научись встряхивать, как Мэрайя
|
| I can’t run with you
| я не могу бежать с тобой
|
| You faulty
| ты ошибаешься
|
| I done bagged a real one
| Я сделал мешок настоящий
|
| Finally
| Окончательно
|
| And he gone have the phone when you call me
| И он ушел с телефоном, когда ты мне звонишь
|
| Leave it alone
| Оставить это в покое
|
| Cause
| Причина
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| Oh, yea
| О, да
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| You should put the phone down
| Вы должны положить трубку
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Don’t involve me in your feeling babe
| Не вовлекай меня в свои чувства, детка
|
| I can not help if you feel a way
| Я не могу помочь, если вы чувствуете, как
|
| I don’t have nothing to do with you
| Я не имею ничего общего с тобой
|
| At all
| Вообще
|
| We’re not connected
| мы не подключены
|
| No energy
| Нет энергии
|
| I do not know what you want from me
| Я не знаю, что ты хочешь от меня
|
| Maybe you’ll finally get it through your thick
| Может быть, вы, наконец, получите это через свою толстую
|
| Skull
| Череп
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| Oh, yea
| О, да
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| When I pick up
| Когда я возьму трубку
|
| You should put the phone down | Вы должны положить трубку |