| Carter X
| Картер Х
|
| Huh
| Хм
|
| I’m in LA rollin' cookie, tryna catch the vibe
| Я в Лос-Анджелесе, катаюсь на печенье, пытаюсь поймать атмосферу
|
| The shoes I’m rockin' cost a band, I can’t keep 'em tied (Racks)
| Обувь, которую я качаю, стоит группе, я не могу держать ее привязанной (Стойки)
|
| I don’t do the Gucci, I’m too wavy, but I got plenty G’s (Hey)
| Я не ношу Gucci, я слишком волнистая, но у меня много G (Эй)
|
| Got purple Runtz, them grams galore, and all I serve is P’s (Gas)
| Получил фиолетовый Runtz, их граммов в изобилии, и все, что я подаю, это P (Gas)
|
| That co-co Lam', I pull out white in that new cottage cheese (Skrrt)
| Этот co-co Lam', я вытаскиваю белый в этом новом твороге (Skrrt)
|
| These Mike Amiri, my shoes a band and they Balenciaga
| Эти Майки Амири, мои туфли - группа, и они Balenciaga
|
| Just left from Maury, these rappers cappin', I think I am the father
| Только что уехал от Мори, эти рэперы каппинируют, я думаю, что я отец
|
| Just plushed the seats and put the kid on that new Bentayga
| Просто обшил сиденья и посадил ребенка на новую Bentayga.
|
| Ayy, pork and beans and Vienna sausage and them harder days
| Эй, свинина и бобы, и венская колбаса, и трудные дни
|
| And then rock with the Ralph Lauren when I was just a youngin
| А потом рок с Ralph Lauren, когда я был просто юношей
|
| When we was younger, my shoes was tight and I still got the bunion
| Когда мы были моложе, моя обувь была узкой, и у меня все еще была шишка
|
| Now every shoe a rack or more and I got ten plus
| Теперь каждый ботинок - стойка или больше, и у меня есть десять плюс
|
| Just swapped the Lambo' with the Lotus so I can’t be noticed
| Просто поменял Ламбо на Лотус, чтобы меня не заметили
|
| Ain’t no more Henny, sippin' Act', I’m movin' like a tortoise
| Больше нет Хенни, потягиваю Акт, я двигаюсь как черепаха
|
| I’m Roddy Ricch, I’m ten toes down in my Balenciagas
| Я Родди Рич, я на десять пальцев в своих Balenciaga
|
| And when I’m trappin', I take it back, I sell them P’s in Prada
| И когда я в ловушке, я беру это обратно, я продаю им P в Prada
|
| Hold up, slow it down, let’s roll up, try to catch the vibe
| Подожди, помедленнее, давай свернемся, попробуй поймать атмосферу
|
| Me and hombre with two strippers tryna pay our tithes
| Я и хомбре с двумя стриптизершами пытаемся заплатить десятину
|
| And a loaded semi 'cause I don’t trust them bitches lit on Insta'
| И загруженный полуфабрикат, потому что я не доверяю этим сукам, зажженным в Инсте
|
| I pay, don’t play, I fuck with no words like an instrumental
| Я плачу, не играю, я трахаюсь без слов, как инструментальная
|
| I’m in LA rollin' cookie, tryna catch the vibe
| Я в Лос-Анджелесе, катаюсь на печенье, пытаюсь поймать атмосферу
|
| The shoes I’m rockin' cost a band, I can’t keep 'em tied (Racks)
| Обувь, которую я качаю, стоит группе, я не могу держать ее привязанной (Стойки)
|
| I don’t do the Gucci, I’m too wavy, but I got plenty G’s (Hey)
| Я не ношу Gucci, я слишком волнистая, но у меня много G (Эй)
|
| Got purple Runtz, them grams galore, and all I serve is P’s (Gas)
| Получил фиолетовый Runtz, их граммов в изобилии, и все, что я подаю, это P (Gas)
|
| That co-co Lam', I pull out white in that new cottage cheese (Skrrt)
| Этот co-co Lam', я вытаскиваю белый в этом новом твороге (Skrrt)
|
| These Mike Amiri, my shoes a band and they Balenciaga
| Эти Майки Амири, мои туфли - группа, и они Balenciaga
|
| Just left from Maury, these rappers cappin', I think I am the father
| Только что уехал от Мори, эти рэперы каппинируют, я думаю, что я отец
|
| Just plushed the seats and put the kid on that new Bentayga
| Просто обшил сиденья и посадил ребенка на новую Bentayga.
|
| Air Force 1's, pair of jeans, I go get mine
| Air Force 1, пара джинсов, я иду за своими
|
| Mama played ball, daddy robbed, she was built fine
| Мама играла в мяч, папа грабил, она была хорошо сложена
|
| Bustdown Rollie came from scratch, call it built time
| Bustdown Rollie пришел с нуля, назовите его построенным временем
|
| Confidential info on bonds, them ain’t my kind
| Конфиденциальная информация об облигациях, они не в моем вкусе
|
| Cascade, West End, Oakland City, my side
| Каскад, Вест-Энд, Окленд-Сити, моя сторона
|
| Niggas wanna be me, they scared as hell, they send they punchlines
| Ниггеры хотят быть мной, они чертовски напуганы, они посылают изюминки
|
| Prison, taking chances, talkin' to you on my jack (Watch this)
| Тюрьма, рискую, разговариваю с тобой на моем домкрате (смотри это)
|
| Soon as I get home I’m goin' to buy me that new 'Cat
| Как только я вернусь домой, я куплю себе этого нового кота.
|
| Took me a couple months, I went and bought me that new 'Cat
| Мне понадобилось пару месяцев, я пошел и купил себе эту новую «Кот
|
| They was thinkin' it was over for lil' bro, I gotta come back
| Они думали, что для братишки все кончено, я должен вернуться
|
| Vibes in LA, I hope we never have to come back
| Вибрация в Лос-Анджелесе, надеюсь, нам никогда не придется возвращаться
|
| If they in my gang, it ain’t no asking where they gun at
| Если они в моей банде, это не вопрос, где они стреляют
|
| I’m in LA rollin' cookie, tryna catch the vibe
| Я в Лос-Анджелесе, катаюсь на печенье, пытаюсь поймать атмосферу
|
| The shoes I’m rockin' cost a band, I can’t keep 'em tied (Racks)
| Обувь, которую я качаю, стоит группе, я не могу держать ее привязанной (Стойки)
|
| I don’t do the Gucci, I’m too wavy, but I got plenty G’s (Hey)
| Я не ношу Gucci, я слишком волнистая, но у меня много G (Эй)
|
| Got purple Runtz, them grams galore, and all I serve is P’s (Gas)
| Получил фиолетовый Runtz, их граммов в изобилии, и все, что я подаю, это P (Gas)
|
| That co-co Lam', I pull out white in that new cottage cheese (Skrrt)
| Этот co-co Lam', я вытаскиваю белый в этом новом твороге (Skrrt)
|
| These Mike Amiri, my shoes a band and they Balenciaga
| Эти Майки Амири, мои туфли - группа, и они Balenciaga
|
| Just left from Maury, these rappers cappin', I think I am the father
| Только что уехал от Мори, эти рэперы каппинируют, я думаю, что я отец
|
| Just plushed the seats and put the kid on that new Bentayga | Просто обшил сиденья и посадил ребенка на новую Bentayga. |