Перевод текста песни Eazt - Jay Wheeler

Eazt - Jay Wheeler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eazt , исполнителя -Jay Wheeler
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:11.01.2022
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Eazt (оригинал)Eazt (перевод)
Uma-yehУма-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
Uma, uma-yehУма, ума-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
Uma, uma-yehУма, ума-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
Uma, uma-yehУма, ума-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
Yo dije que no volvería a caerЯ клялся — не оступлюсь вновь пред ветром судьбы,
Pero te miro y siento que caíНо встречаю твой взгляд — и лечу в топь беспамятства.
Te extraño, aunque te vi ayerЯ тоскую о встрече, хоть вчера видел свет твоих глаз,
No me quería despedirНе хотел уходить в эту ночь, где не ждет расставанье,
Pero me tuve que irНо тропинка моя увела меня с поля прощаний.
Fue tu mirada la que me flechóТвой взгляд — как стрела, что пронзила меня до костей,
Miles de emociones cuando estás aquíТысячи бурь разгораются в сердце при встрече с тобой.
Yo, que pensaba que el amor se marchóЯ поверил, что вымерла в мире любовь без следа,
Me equivoquéОшибался...
Caí otra vezИ вновь, словно лист, опадаю с ветвей.
Mi melodía favorita es tu vozМелодия счастья — в тембре твоего голоса — чистом, родном.
Y sin darnos cuenta estamos en el mismo tonoИ незаметно мы сплелись в один таинственный резонанс.
Tú andabas con Cupido cuando me flechóТы гуляла с Купидоном, когда он прицелился в грудь мою,
Tu amor me dio en el pechoИ твоя любовь, как комета, ударила в самое сердце.
Ya no quiero estar soloЯ не хочу больше прятаться в одиночестве стен.
Uma-yehУма-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
Uma, uma-yehУма, ума-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
Se siente bienКак легко и светло —
Cuando los corazones se miranКогда сердца встречаются взглядом сквозь сумерки дней,
Lo que buscaba siento que ya lo encontréЯ вдруг понял: искал тебя — и нашёл среди тысяч теней.
Tu corazón se acercóТвоё сердце шагнуло ко мне — безмолвным сиянием волн,
Y yo volví, y me arriesguéЯ вернулся — и, дрожа, рискнул окунуться в этот омут весны.
En tan poco tiempoВсё случилось внезапно, мгновенно, как вспышка грозы.
De ti me enamoréЯ влюбился в тебя — и исчез без остатка в твоём маяке.
Y a tenerte conmigo me acostumbréЯ привык, что теперь ты дышишь со мной в этом мире ветров.
Y desde que tú me besasteС той минуты, как губы твои разбудили во мне поцелуй,
Siento que nada es igualВсё вокруг изменилось — и я стал другим, как рассвет после бури.
De lo oscuro me sacasteИз тьмы ты вывела меня, словно лампу во мгле зажигая.
Y ahora me quiero quedarТеперь я не ищу пути — я хочу здесь остаться навеки.
Mi corazón te robasteТы похитила сердце — внезапно, как луна утаит серебро у реки,
Pero por mí te lo puedes llevarНо если желаешь — бери, пусть оно твое, без остатка.
Lo que tenemos tú y yoЧто есть между нами —
Espero que nunca tenga finalПусть не знает заката и длится, как песня без края.
Porque mi melodía favorita es tu vozВедь любимый мотив мой — твой голос, что льётся сквозь время.
Y sin darnos cuenta estamos en el mismo tonoИ незаметно мы стали единым звучаньем в ночи.
Tú andabas con Cupido cuando me flechóТы гуляла с Купидоном, когда он прицелился в грудь мою,
Tu amor me dio en el pechoИ твоя любовь, как комета, ударила в самое сердце.
Ya no quiero estar soloЯ не хочу больше прятаться в одиночестве стен.
Yeh-yehЕй-ей
Uma-yehУма-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
Yeh-yehЕй-ей
MmmМмм...
Uma, uma-yehУма, ума-ей
Uma, uma, uma-yehУма, ума, ума-ей
No lo esperabaЯ не ждал чуда —
Pero llegasteНо вот ты пришла, как дождь по весне.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Т
19.01.2023
Возможно опечатка lo que tenerMos. И в переводе это про однополую пару.

Другие песни исполнителя: