| Now I’m been in n' out of trafic.
| Теперь я был в пробке.
|
| Drinkin' off that plastic…
| Пью этот пластик…
|
| Styrofoam and beyond somethin drastic…
| Пенополистирол и еще что-нибудь радикальное…
|
| Gin sipper. | Джин глоток. |
| brake flippa…
| тормозной флип…
|
| Ridin with a bitch she a thick stripper.
| Ридин с сукой она толстая стриптизерша.
|
| She shake it, fully butt naked, and every single dolla that she make!,
| Она встряхивает его, полностью обнаженная, и каждую куклу, которую она делает!,
|
| I take it. | Я беру это. |
| we ride it hott keep the engine revvinn… where I’m from? | мы едем на нем, держим двигатель на оборотах ... откуда я? |
| the 707.
| 707.
|
| Wha’tchyu know about this country? | Что вы знаете об этой стране? |
| (Country!?)
| (Страна!?)
|
| Wha’tchyu know about coming thru, 40's thumpin,
| Что ты знаешь о приходе, 40-е годы,
|
| Wha’tchyu know about hatin the, who made up-Oh Boy!
| Что вы знаете о ненавистниках, которые придумали-Oh Boy!
|
| Cunny and nuthing (Slut). | Cunny и Nuthing (Slut). |
| — lil' nigga 707,
| — маленький ниггер 707,
|
| Who had to tore that album cover before devon! | Кому нужно было порвать обложку этого альбома до Девона! |
| — lil' nigga.
| — маленький ниггер.
|
| Oh. | Ой. |
| we do it super, way back since confucion and mic in da…
| мы делаем это супер, еще со времен путаницы и микрофона в да…
|
| I hitch it up to the beat-A
| Я зацепил его до удара-А
|
| Double L Tee-Jay
| Дабл Л Ти-Джей
|
| Oh nigga you ain’t know coolio and free j’s
| О, ниггер, ты не знаешь кулио и бесплатные j's
|
| Siezed and rest in peace missed your credit we had you crackin-not that one
| Захваченный и покойся с миром, пропустил твой кредит, мы заставили тебя взломать - не тот
|
| that had you black and white jackin-twist up the name and game sounds dope,
| это заставило тебя, черно-белого черта, изменить название, и игра звучит круто,
|
| steady vellejo home of the e and the coke, now it’s Da Unda Dogg,
| устойчивый вельехо дом е и кокса, теперь это Да Унда Догг,
|
| Fuck a bitch then put it down, represent what’s mine and me, represent the
| Трахни суку, затем положи ее, представь то, что принадлежит мне и мне, представь
|
| V-Town!
| V-Город!
|
| Welcome to the 707… Vellejo Cali… Vellejo (Vallejo!)
| Добро пожаловать в 707… Веллехо Кали… Веллехо (Валлехо!)
|
| (Vellejo Bitch!)
| (Вельехо Сука!)
|
| I’m from the V where we raise the chron and make G’s, gotta get money.
| Я из V, где мы поднимаем хрон и делаем G, мне нужны деньги.
|
| Fuck hoes and blaze trees; | К черту мотыги и пылающие деревья; |
| we chase cheese.
| мы гоняемся за сыром.
|
| Blowin swishers in back woods on the track gettin off my good, your wack hood
| Blowin swishers в глухом лесу на трассе, снимающейся с моего хорошего, вашего дурацкого капюшона
|
| Can’t fuck with the best, so settle for less, you best,
| Не могу трахаться с лучшими, так что соглашайся на меньшее, ты лучший,
|
| Best to invest in some group with some cess,
| Лучше всего инвестировать в какую-то группу с некоторой долей,
|
| From the south to the crest, the road to the west,
| С юга на гребень, дорога на запад,
|
| The hills to the fence, we all got skillz to represent. | Холмы к забору, у всех нас есть навыки, чтобы представлять. |