| You Just Got Slapped (оригинал) | You Just Got Slapped (перевод) |
|---|---|
| What is this feeling | Что это за чувство? |
| That’s put you in your place? | Это поставило тебя на место? |
| A hot red burning on the side | Горячее красное горение сбоку |
| Of your face | твоего лица |
| You feel the blood rush to your cheek | Вы чувствуете, как кровь приливает к вашей щеке |
| Tears start to fill your eyes | Слезы начинают наполнять твои глаза |
| Your lips are trembling but you can’t speak | Твои губы дрожат, но ты не можешь говорить |
| You’re trying, oh you’re trying not to cry | Ты пытаешься, о, ты пытаешься не плакать |
| Ya just got slapped | Я только что получил пощечину |
| Across the face my friend | По лицу мой друг |
| Ya just got slapped | Я только что получил пощечину |
| Yes that really just happened | Да, это действительно только что произошло |
| Well, everybody saw it, hah! | Ну, все видели, ха! |
| Everybody laughted and clapped | Все смеялись и хлопали |
| 'Cause it was awesome | Потому что это было потрясающе |
| The way that you just got slapped | То, как вы только что получили пощечину |
