| Bring home the bacon and broccoli
| Принесите домой бекон и брокколи
|
| A-Town monopoly
| Монополия города
|
| Brass knuckle Benton, no fuck niggas stopping me
| Кастет Бентон, ниггеры не остановят меня.
|
| Break 'em up properly
| Разбейте их правильно
|
| Ill nigga fuck up your Empire, stick my dick raw in Taraji P
| Я, ниггер, испортил твою империю, засунул свой член в Тараджи П.
|
| I come from a era where niggas wear Polos and swimming trunks
| Я родом из эпохи, когда ниггеры носят поло и плавки.
|
| Put the gun through the back of your lil' sister head, told the bitch to get in
| Всади пистолет в затылок своей младшей сестры, велел этой суке войти
|
| the trunk
| багажник
|
| Ándale, ándale, I blew 100k
| Андале, Андале, я просадил 100к
|
| Interstellar bitch like Mathew McConaughey
| Межзвездная сука, как Мэтью МакКонахи
|
| These niggas wilding, they won’t put they guns away
| Эти дикие ниггеры, они не уберут оружие
|
| They want their cheddar, buy blue cheese and monterey
| Они хотят свой чеддер, покупают сыр с плесенью и монтерей
|
| I’m trying to smash a Kardashian
| Я пытаюсь разбить Кардашьян
|
| Crawl through the check then I cash it in
| Ползаю по чеку, а потом обналичиваю
|
| I’m after the throne no Baratheon
| Я за троном, а не Баратеоном.
|
| Make sure these niggas can’t rap again
| Убедись, что эти ниггеры больше не смогут читать рэп.
|
| Grew up with roaches inside of my Frosted Flakes
| Вырос с тараканами внутри моего Frosted Flakes
|
| Now I am having an awesome day
| Сейчас у меня отличный день
|
| I come and eat and you all are prey
| Я прихожу и ем, а вы все добыча
|
| The bully is here bitch you all should pray
| Хулиган здесь, сука, вы все должны молиться
|
| Make sure the pistol a toss-away
| Убедитесь, что пистолет выбрасывается
|
| Cause if that fuck nigga get out of line
| Потому что, если этот гребаный ниггер выйдет из строя
|
| He finna get his ass off today
| Он сегодня оторвет свою задницу
|
| Boy what the fuck is you talking 'bout
| Мальчик, что, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| Got a hell of a squad over here, what the fuck is you talking 'bout
| Здесь адская команда, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| Nigga we cashing checks over here, what the fuck is you talking 'bout
| Ниггер, мы здесь обналичиваем чеки, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| Nigga we fucking hoes over here, what the fuck is you talking 'bout
| Ниггер, мы здесь, черт возьми, мотыги, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| We ain’t gon' lose over here, what the fuck is you talking 'bout
| Мы здесь не проиграем, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| I got the juice, brand new bishop and Q
| У меня есть сок, новый слон и Q
|
| Nigga you broke, no one listens to you
| Ниггер, ты сломался, тебя никто не слушает
|
| Fuck nigga, don’t you got dishes to do
| К черту ниггер, тебе нечего мыть посуду
|
| I’m up in the hills, what a different view
| Я на холмах, какой другой вид
|
| Amber alert, shit I’m missing
| Янтарная тревога, дерьмо, которого мне не хватает
|
| Mo' money, mo' problems, new bitching to do
| Больше денег, больше проблем, новые дела
|
| The dope boy, he fucked up a kitchen or two
| Наркоман, он испортил кухню или две
|
| My girl think I’m loyal, that bitch is a fool
| Моя девушка думает, что я верный, эта сука дура
|
| R-I-P Big L, I borrowed that line
| R-I-P Big L, я позаимствовал эту строчку
|
| My uncle on crack, want to borrow my 9
| Мой дядя на крэке, хочу одолжить мои 9
|
| These haters throw shade, want to borrow my shine
| Эти ненавистники бросают тень, хотят позаимствовать мой блеск
|
| They switch up and transform like Optimus Prime
| Они переключаются и трансформируются, как Оптимус Прайм.
|
| Son of a gun like I came from a Tec, niggas came for your neck, cause we came
| Сын пистолета, как будто я пришел из Tec, ниггеры пришли за твоей шеей, потому что мы пришли
|
| for the check
| для чека
|
| Netflix and chill, bitch I came for the sex
| Netflix и расслабься, сука, я пришел за сексом
|
| And she don’t swallow cum so I came on her neck
| И она не глотает сперму, поэтому я кончил ей на шею
|
| Put your money on me, nigga I am the underdog
| Положи на меня свои деньги, ниггер, я неудачник
|
| God told me go to the top, Jarren shine, get the fuck from up under y’all
| Бог сказал мне, иди наверх, Джаррен сияй, убирайся из-под тебя
|
| Them niggas like Jay, we can talk it out
| Такие ниггеры, как Джей, мы можем поговорить об этом.
|
| When that cartridge come out, niggas walk it out
| Когда этот картридж выйдет, ниггеры уйдут
|
| Them haters say Jarren, you crazy you ain’t gonna make it, I look at 'em
| Их ненавистники говорят, Джаррен, ты сумасшедший, ты не выживешь, я смотрю на них
|
| Boy what the fuck is you talking 'bout
| Мальчик, что, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| Got a hell of a squad over here, what the fuck is you talking 'bout
| Здесь адская команда, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| Nigga we cashing checks over here, what the fuck is you talking 'bout
| Ниггер, мы здесь обналичиваем чеки, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| Nigga we fucking hoes over here, what the fuck is you talking 'bout
| Ниггер, мы здесь, черт возьми, мотыги, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| What the fuck is you talking 'bout
| О чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| We ain’t gon' lose over here, what the fuck is you talking 'bout | Мы здесь не проиграем, о чем, черт возьми, ты говоришь? |