| Yeah, east side nigga old Atlanta
| Да, ниггер с восточной стороны, старая Атланта.
|
| Miss the coke I hand out with the arm and hammer
| Пропустите кокс, который я раздаю рукой и молотком
|
| Nab his bag, they wear them blue bandanas
| Возьмите его сумку, они носят синие банданы
|
| Niggas still at this, they just shoot his hands up, uuh
| Ниггеры все еще в этом, они просто стреляют ему в руки, ууу
|
| Came out the mud used to live there
| Вышла грязь, которая там жила
|
| Chopper dead it drop a big bear
| Чоппер мертв, он роняет большого медведя
|
| Walk with my dick in a bitch bare (uh uh)
| Прогулка с моим членом в голой суке (э-э-э)
|
| Wrestle my demons like Ric Flair, uuh
| Бороться с моими демонами, как Рик Флэр, ууу
|
| Please miss me with the horse shit
| Пожалуйста, скучайте по мне с лошадиным дерьмом
|
| The horse power in the car is sick
| Лошадиная сила в машине больна
|
| I murder everything that’s the course bitch
| Я убиваю все, что является конечной сукой
|
| Mazel tov out the cart bitch
| Мазел тов из тележки сука
|
| King Benton I’m the lord’s gift
| Король Бентон, я подарок лорда
|
| Big scale on the forklift
| Большой вес на вилочном погрузчике
|
| I read the Forbes list while eatin swordfish, uuh
| Я читаю список Forbes, пока ем рыбу-меч, а
|
| Yeah, trap panther fuckin lap dancers
| Да, ловушка-пантера, гребаные танцоры на коленях
|
| Drop out, I was baggin grams up
| Бросьте, я набрал граммов
|
| Damn I thank, wasn’t back in hand cuffs
| Блин спасибо, не был снова в наручниках
|
| Fast forward now we stackin bands up
| Перенесемся вперед, теперь мы собираем группы.
|
| Niggas pussy we gon smack your mans up
| Киска нигеров, мы собираемся шлепнуть твоих мужчин.
|
| Thirty rounds in the black banana
| Тридцать раундов в черном банане
|
| Fuck the monkey shit this is black Atlanta uuh
| К черту обезьянье дерьмо, это черная Атланта.
|
| I got it outta the mud (out the mud, out the mud)
| Я вытащил это из грязи (из грязи, из грязи)
|
| I’m commin up from the bottom (from the bottom)
| Я поднимаюсь снизу (снизу)
|
| I got it outta the mud (Brrah)
| Я вытащил это из грязи (Брра)
|
| Uuh, came out the dirt with a whole lot of thugs (with a whole lot of thugs)
| Э-э, вышла грязь с кучей головорезов (с кучей головорезов)
|
| Only one option to win (haa)
| Только один вариант для победы (хаа)
|
| I got it outta the mud
| Я вытащил это из грязи
|
| New money new phone I’m like who dis (brr)
| Новые деньги, новый телефон, я такой, кто это (брр)
|
| Peace on me bitch I’m a Buddhist (I'm a Buddhist)
| Мир мне, сука, я буддист (я буддист)
|
| My bitch couldn’t care with no clothes on (she naked)
| Моей суке было все равно без одежды (она голая)
|
| She walk in my crib like a nudist (uuh)
| Она ходит в моей кроватке, как нудистка (ууу)
|
| Me and Kato on some new shit (new shit)
| Я и Като на каком-то новом дерьме (новом дерьме)
|
| Don’t get it twisted like a Rubix (cube)
| Не скручивайте его, как Рубикс (куб)
|
| Run up on me like ya stupid I ain’t talking music nigga I will lose it (Brrrah
| Беги на меня, как ты, дурак, я не говорю о музыке, ниггер, я потеряю ее (Бррра
|
| hah)
| ха)
|
| Fuck you if you think that I am that nigga (I am that nigga)
| Да пошел ты, если думаешь, что я тот ниггер (я тот ниггер)
|
| Not in a literal sense but god dammit I can’t nigga nobody steal the food
| Не в буквальном смысле, но, черт возьми, я не могу, ниггер, никто не крадет еду
|
| I just went through a divorce (freedom)
| Я только что пережил развод (свобода)
|
| Got outta tune with the lord (god)
| Вышел из строя с лордом (богом)
|
| Lately I’ve been on the edge (oj)
| В последнее время я был на грани (ой)
|
| I will put you in the morgue (room)
| Я положу тебя в морг (комнату)
|
| Okay if you look at scores (swish)
| Хорошо, если вы посмотрите на баллы (свист)
|
| I put a few on the board (cool)
| Я положил несколько на доску (круто)
|
| I had to flex on these niggas
| Мне пришлось согнуться с этими нигерами
|
| See the snakes from the few on the porch
| Увидеть змей из немногих на крыльце
|
| My ego I’m Dylon Dylon (Dylon)
| Мое эго, я Дайлон Дайлон (Дайлон)
|
| Born alone bitch I’mma die alone (die alone)
| Родился один, сука, я умру один (умер один)
|
| The drugs that I’m on got me paranoid
| Наркотики, которые я принимаю, заставили меня стать параноиком
|
| Say my prayers every night with a firearm
| Молитесь каждую ночь с огнестрельным оружием
|
| I got it outta the mud (out the mud, out the mud)
| Я вытащил это из грязи (из грязи, из грязи)
|
| I’m commin up from the bottom (from the bottom)
| Я поднимаюсь снизу (снизу)
|
| I got it outta the mud (Brrah)
| Я вытащил это из грязи (Брра)
|
| Uuh, came out the dirt with a whole lot of thugs (with a whole lot of thugs)
| Э-э, вышла грязь с кучей головорезов (с кучей головорезов)
|
| Only one option to win (haa)
| Только один вариант для победы (хаа)
|
| I got it outta the mud | Я вытащил это из грязи |