| Through the lights, cameras, the action
| Сквозь свет, камеры, действие
|
| Glammers, glitters, and gold
| Гламмеры, блестки и золото
|
| So much money that my paper won’t fold
| Столько денег, что моя газета не сложится
|
| Shooting game at these hoes
| Стрельба по этим мотыгам
|
| Like I’m bishop, magic, done one
| Как будто я епископ, волшебство, готово
|
| Out in Hong Kong, eating stuffed wontons
| В Гонконге, едят фаршированные вонтоны
|
| With this dumb blonde
| С этой тупой блондинкой
|
| East side, that’s where I come from
| Восточная сторона, вот откуда я
|
| Doctor Lecter, bitch
| Доктор Лектер, сука
|
| I move effortless, Actavis in my beverage (bitch)
| Я двигаюсь легко, Actavis в моем напитке (сука)
|
| I murder beats like a terrorist, get a therapist
| Я убиваю удары, как террорист, найди терапевта
|
| This mac’ll make a pussy nigga do a pirouette
| Этот мак заставит киска-ниггер сделать пируэт
|
| Standing on top of pyramids, watching these snakes slither quick
| Стоя на вершине пирамид, наблюдая, как эти змеи быстро скользят
|
| My bitch could make her pussy toke a couple cigarettes
| Моя сучка могла заставить свою киску выкурить пару сигарет
|
| I bet I be more than nigga rich
| Бьюсь об заклад, я буду более чем богатым ниггером
|
| Gun powder in my pits, kibbles and bits
| Порох в моих ямах, кусочках и кусочках
|
| The champagne fizzles a bit
| Шампанское немного шипит
|
| Mister Benton, I’m invisible bitch
| Мистер Бентон, я невидимая сука
|
| Keep an icepick to chisel a prick
| Держите ледоруб, чтобы выколоть укол
|
| She discovered my discography, she listens to Rittz
| Она открыла для себя мою дискографию, она слушает Ритца
|
| I gave her a couple hits and now she’s licking my dick
| Я дал ей пару ударов, и теперь она лижет мой член
|
| Yeah, smooth as a gator on a block of ice
| Да, гладкий, как аллигатор на глыбе льда
|
| Tough guys get chop chopped with a pocket knife
| Крепких парней рубят перочинным ножом
|
| I’m on the grind tryna get these fucking pockets right
| Я в раздумьях, пытаюсь правильно разобрать эти гребаные карманы.
|
| Helicopters hover the block at night
| Вертолеты парят над кварталом ночью
|
| Crack head, stuck to Lucifer’s noose
| Трещина в голове, застрявшая в петле Люцифера
|
| Another warm Saturday, I take the roof off the coupe
| Еще одна теплая суббота, я снимаю крышу с купе
|
| I’m drinking again, I guess I mixed the juice and the Goose
| Я снова пью, кажется, я смешал сок и Гуся
|
| I cum in your bitch’s hair, she say she use it as mousse
| Я кончаю в волосы твоей суки, она говорит, что использует их как мусс
|
| Watching Judge Mathis, flicking ashes on these nigga’s fabric
| Наблюдая за судьей Матисом, стряхивая пепел с ткани этих нигеров
|
| Riding with a dime piece in a vintage Maverick
| Езда с монеткой в винтажном Maverick
|
| I just copped a time machine, and a new Bugatti
| Я только что поймал машину времени и новый Bugatti
|
| Just cause they dress like faggots, they ain’t Illuminati
| Просто потому, что они одеваются как педики, они не иллюминаты
|
| Bitch, yea
| Сука, да
|
| Ya’ll pussy ass niggas sleeping on the god, man
| Ya'll киски задницы ниггеры спят на боге, человек
|
| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| When a nigga start goddamn shinning, do-don't act like you know me then, nigga
| Когда ниггер начинает чертовски сиять, не делай вид, что ты меня знаешь, ниггер
|
| You know what I’m saying? | Ты знаешь, о чем я говорю? |
| Go put your god damn shoes in the freezer, bitch
| Иди, положи свои чертовы туфли в морозилку, сука
|
| 'Cos you walking on motherfucking thin ice, nigga
| «Потому что ты ходишь по чертовски тонкому льду, ниггер
|
| Jarren Benton, ya’ll niggas ain’t fucking with the kid, bitch
| Джаррен Бентон, ниггеры не трахаются с ребенком, сука
|
| (Yea) Let’s go
| (Да) Поехали
|
| A drug dealer’s dream, cup filled with lean
| Мечта торговца наркотиками, чашка, наполненная постным
|
| stuffed to the seams
| набитый до швов
|
| Green, power time, all I see is dollar signs
| Зеленый, время питания, все, что я вижу, это знаки доллара
|
| You get out of line, take you out your olive nines
| Вы выходите из строя, вытащите свои оливковые девятки
|
| Fuck, ocean view in the hands
| Бля, вид на океан в руках
|
| Tell the bitch cook something, throw some food in the pan
| Скажи суке что-нибудь приготовить, бросить еды в кастрюлю
|
| Then I send her home with the scent of my dick
| Затем я отправляю ее домой с ароматом моего члена
|
| I’m a beast, I’m a dog, get the vet when I’m sick
| Я зверь, я собака, схожу к ветеринару, когда заболею
|
| Shit, I’m too fat to fit in the Panamera
| Черт, я слишком толстый, чтобы влезть в Panamera
|
| Strappers lit, these rappers bitching, they ran in terror
| Ремни зажгли, эти рэперы скулят, они бежали в ужасе
|
| From the attic era, 'matic in the hammer bearer
| Из чердачной эпохи «матик в молотоносце»
|
| Smash your, rub my baby batter in like Aloe Vera
| Разбейте свое, втирайте мое детское тесто, как алоэ вера
|
| Bet she told you she ain’t like fat guys
| Держу пари, она сказала тебе, что не любит толстяков.
|
| 'Till I got her that high, plug like a flash drive
| «Пока я не подниму ее так высоко, подключи, как флешку
|
| Crushed in a cab ride, fuck, let the cash fly
| Раздавлен в такси, блять, пусть деньги летят
|
| King shit, getting sucked, eating Pad Thai
| Король дерьмо, сосет, ест пад тай
|
| Murder for the chips again, burn 'em for the dividends
| Убийство ради фишек снова, сжечь их ради дивидендов
|
| Tailor made ostrich, Birkin for my women friends
| Страус на заказ, Birkin для моих подруг
|
| Uh, I got monetary obsessions, got to carry a weapon
| Э-э, у меня денежные навязчивые идеи, я должен носить оружие
|
| They plot on my very essence
| Они замышляют самую мою сущность
|
| Uh, I’m from the bottom and I’m glad we are
| Э-э, я со дна, и я рад, что мы
|
| You know straight Honda Civics, no caddy cars
| Вы знаете чистую Honda Civics, никаких кэдди-каров
|
| I turned a stogey to a grand daddy 'gar
| Я превратил марионетку в великого папу
|
| And now it’s all about the xanny bars and caviar
| А теперь все о ксанни-барах и икре
|
| Rappers talk suspicious, like they bought some viscous
| Рэперы говорят подозрительно, как будто купили вязкое
|
| Boy how you the weight man? | Мальчик, как ты вес человек? |
| You washing dishes
| Ты моешь посуду
|
| How many rappers really get it 'fore they get in
| Сколько рэперов действительно понимают это, прежде чем они войдут
|
| My yellow gold Cuban make these rappers tuck they shit in
| Мой кубинец из желтого золота заставляет этих рэперов засовывать свое дерьмо.
|
| Bitch | Сука |