| Yeah, uh
| Да, а
|
| Too many dickriders, not enough trendsetters, I spend cheddar
| Слишком много дикрайдеров, недостаточно законодателей моды, я трачу чеддер
|
| On Coogi men sweaters, rugers for the vendettas
| На мужских свитерах Coogi, ругерах для вендетты
|
| These niggas been hatin', so pussy they menstruating
| Эти ниггеры были ненавидят, так что у них менструация
|
| Fly nigga with thin patience, Ben Franklins
| Fly nigga с тонким терпением, Бен Франклинс
|
| Rain on bitches when they droppin' their thongs
| Дождь на суках, когда они сбрасывают стринги
|
| It’s the god, when they play this, Flex drop me a bomb
| Это бог, когда они играют в это, Флекс сбрасывает мне бомбу
|
| Never joined a band but I went and got me a drum
| Никогда не присоединялся к группе, но я пошел и купил себе барабан
|
| Hunnid rounds to your face when the ox in my palm
| Сотни раундов к твоему лицу, когда бык в моей ладони
|
| Salute to statin', If they ain’t heard of Benton, you should slap 'em.
| Салют статинам, если они не слышали о Бентоне, вы должны дать им пощечину.
|
| Man, woman and child go buy the fucking album
| Мужчина, женщина и ребенок идут покупать гребаный альбом
|
| Sneaker addict, I stay killing shit, Grim Reaper at it
| Зависимый от кроссовок, я продолжаю убивать дерьмо, Мрачный Жнец в этом
|
| Pardon me, don’t mean to be dramatic
| Простите, не хочу драматизировать
|
| Y’all niggas fake like the easter rabbit
| Вы, ниггеры, фальшивые, как пасхальный кролик.
|
| A line of coke will make me see sporadic
| Линия кокаина заставит меня видеть спорадически
|
| Detail the whip tell 'em to clean the fabric
| Детализируйте кнут, скажите им, чтобы они почистили ткань
|
| Uhh, I’m going back to Cali
| Ух, я возвращаюсь в Кали
|
| She too ghetto for that five star, took that hoe to Rallys
| Она слишком гетто для этой пятизвездочной, взяла эту мотыгу на ралли
|
| I got that bitch the number 2
| У меня есть эта сука номер 2
|
| Mink Coat Killa tell them pussy ass niggas that they summer’s through
| Норковая шуба, Килла, скажи им, киска, задница, ниггеры, что они пережили лето.
|
| I might perform at bonnaroo
| Я мог бы выступить в bonnaroo
|
| Ooh, Piss on your grave, real niggas will never honor you
| Ооо, помочись на твою могилу, настоящие ниггеры никогда не прославят тебя
|
| Blaow, Sarah connor let the llama loose
| Блау, Сара Коннор выпустила ламу
|
| Ay rest in peace niggas salute pour out 100 proof
| Покойся с миром, ниггеры салютуют, выливают 100 доказательств
|
| Yeah, I’m just talking my shit, fuck this shit, let me go again
| Да, я просто говорю свое дерьмо, к черту это дерьмо, отпусти меня снова
|
| My goons rip the draco
| Мои головорезы разорвали дракона
|
| Blunts top me off a Winnebago
| Блантс превзошёл меня по Виннебаго
|
| I take my bitch shoe shopping on Rodeo
| Я беру свою суку за покупками на Родео
|
| It’s all about the pesos, money talks case closed
| Все дело в песо, дело о деньгах закрыто
|
| Real niggas never break oaths
| Настоящие ниггеры никогда не нарушают клятвы.
|
| Death threats will make 'em holler' peace
| Угрозы смертью заставят их кричать о мире
|
| Tommy wearing breakers cream wallabies
| Томми в кремовых валлаби в брейкерах
|
| Fuck y’all apologies
| К черту все извинения
|
| Bullets in the back of the king’s head
| Пули в затылке короля
|
| I don’t respect a nigga that would steal from his family because he need bread
| Я не уважаю ниггера, который ворует у своей семьи, потому что ему нужен хлеб
|
| The people still need water in Flint
| Людям во Флинте по-прежнему нужна вода
|
| And they worry bout' the border, nigga, Karma’s a bitch
| И они беспокоятся о границе, ниггер, Карма сука
|
| Bless the kid that gotta grow up like, «My father’s a snitch.»
| Благослови ребенка, который должен вырасти и сказать: «Мой отец — стукач».
|
| King Benton, I probably got your broad on my dick
| Король Бентон, я, наверное, получил твою бабу на моем члене
|
| Ugh, I’m slick like Micheal Jackson’s loafers
| Уф, я скользкий, как мокасины Майкла Джексона.
|
| Mud on my kicks says motherfuck ya sofa
| Грязь на моих ногах говорит, мать твою, диван
|
| I walk out the crib like «Where the fuck the chauffeur?»
| Я выхожу из кроватки, как «Где, черт возьми, шофер?»
|
| My lil' one hold a pistol like motherfuck the holster, nigga
| Мой малыш держит пистолет, как кобуру, ниггер
|
| Goddamn man
| Проклятый человек
|
| I’m just talkin' my shit, man
| Я просто говорю свое дерьмо, чувак
|
| Mink Coat Killa man
| Норковая шуба Killa man
|
| I appreciate y’all niggas for tuning in
| Я ценю всех вас, ниггеры, за настройку.
|
| 8Track on the beat
| 8 Следите за ритмом
|
| Spitzwell on the muthafuckin buttons and shit
| Шпицвелл на гребаных пуговицах и дерьме
|
| It’s the God baby
| Это Божий ребенок
|
| You see the way this muthafuckin mink fit
| Вы видите, как эта мутная норка подходит
|
| And you never met a nigga with hundred thousand dollar minks on his bad bitch
| И вы никогда не встречали ниггера с норками за сто тысяч долларов на его плохой суке
|
| 30 thousand dollar minks bitch
| Норковая сука за 30 тысяч долларов
|
| You know what I’m saying, bitch?
| Понимаешь, о чем я, сука?
|
| Do something with yourself you funky dog-faced bitch
| Сделай что-нибудь с собой, ты, напуганная сука с собачьей мордой
|
| Lord Benton
| Лорд Бентон
|
| Church | Церковь |